Libro de Visitas de Valentín


Visitas | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010
2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000
1999 | 1998

Note: Las banderas representan el lugar de donde se firmó el libro, no necesariamente la nacionalidad del autor


Tus comentarios se pondrán aquí. Pica aquí para poner tus comentarios. Mi respuesta estará aquí.
Ver también: Respuestas a Comentarios Frecuentes.

Fri Jan 18 13:27:18 -07 2019

Me encanta tu sitio, es maravilloso que exista algo así disponible para todos, mas aun saber todo lo que ha crecido, es admirable el trabajo realizado de verdad, he cambiado mucho la forma de ver nuestro lenguaje gracias a el, es inspirador indagar en el origen de cada palabra!

He aprendido mucho de verdad. Gracias Valentin!

PD: En muchas etimologías aparece una mujer que sabe demasiado ! Helena es su nombre, podrías hablarme un poco acerca de ella ? Es muy culta, admiro su forma de manejar el lenguaje, con sus firmes respaldos y argumentos, creo que ha contribuido con un gran aporte este sitio.

Gracias a ti , y a todos los que están trabajando junto contigo en este sitio !
 

Alfonso
Santiago, Chile

Chile

Hola Alfonso,

Muchas gracias por tus palabras. Me alegro que este sitio te sea de utilidad.

Fíjate en la respuesta #3 a comentarios frecuentes.

Saludos,

-Valentín


Tue Jan 15 14:06:33 -07 2019

Hey Valentín!

Muchas gracias por la página, está buenísima, o al menos es un punto de partida para indagar sobre el lenguaje...campo vasto, infinito, y maleable.

Lo que si quería preguntarte es, ¿por qué no se puede copiar los textos de las definiciones etimológicas? ¿No les parece un poco arcaico no poder copiar las definiciones allí puestas? ¿Esa desición tiene algún fin o solo es mala programación?

Saludos! Matias.

Matias
Chile

Chile

Hola Matias,

Tienes razón. No se puede copiar. Este sitio es para que lo leas y aprendas, no para que lo copies. Aquí tienes unas de las razones que no me gustan que hagan copias:
  1. Visitantes de este sitio han encontrado copias de mi trabajo en otros lados. Luego me preguntan, si fui yo quien copió el trabajo de ellos.
  2. Este trabajo está en constante actualización. Cada día corrijo errores y añado información nueva. No quiero que haya versiones, menos pulidas, flotando por ahí.
  3. Este sitio contiene material contribuido por terceras personas. Estas personas han donado su material para que se publique en www.dechile.net. Así que cuando plagias contenido de www.dechile.net, no sólo me lo estas robando a mí, sino que también mis contribuidores.

Además me molesta cuando los estudiantes copian el material para completar sus tareas. Está bien leer y referirte a este trabajo, pero escribe tus tareas usando tus propias palabras. La manera correcta de citar este sitio, es resumiendo el contenido y nombrando la fuente.

Saludos,

-Valentín


Tue Jan 15 08:21:44 -07 2019

Hola Valentín, Sólo quería agradecer por tu excelente página, sobre todo la de refranes que fue la que mas me gustó. Te sugiero agregar alguna guía de lenguaje para extranjeros, algo así como Español chileno para ingleses. más que con frases, con diálogos típicos. Un saludo. José Antonio

José Antonio
Lampa, Chile

Chile

Hola José Antonio,

Muchas gracias por tu saludo y las felicitaciones.

También gracias por la sugerencia, pero creo que esos diálogos quedarían mejor en vídeos de YouTube, que una página estática de Internet.

Saludos,

-Valentín


Tue Jan 8 17:27:06 -07 2019

Gracias Valentín por tu regalo al mundo. Me encanta la poesía, como proceso para romper los límites rectos de las palabras, y llegar a lugares a los que las palabras cuadradas no llegan. Antes de ese proceso de ruptura, me apasiona indagar en la etimología, en su raiz, y en su origen, para luego pervertirla y dotarla de nuevas caras y vidas.

Debido a este interés, busco mucho en google sobre la raiz de muchas palabras, y en la gran mayoría de las ocasiones encuentro tu web. Hasta hoy creía que era una página de alguna institución. Pero hoy entré buscando la etimología de improvisación, que me llevó a la palabra, espontaneo, donde terminé leyendo sobre tus teorias personales sobre cambio de paradigma.

A partir de ahí descubrí que este era un proyecto personal y este mensaje es un intento de transmitirte el agradecimiento que siento por tu hermoso proyecto, especialmente respecto a la etimología que es la única parte de la web que conozco. Desde España te envio un fuerte abrazo, que espero que sirva de aliento para seguir respondiendo a la curiosidad infinita que te acompaña.

Iván
Madrid

España

Hola Iván,

Primero que nada, muchas gracias por ser la primera persona en firmar el libro de visitas este año.

Sí, este es un proyecto personal en el cual he dedicado casi 20 años. Pero hay muchas personas, de todos los rincones del mundo que me han ayudado y me siguen ayudando a añadir y mejorar el contenido de este sitio.

Recibe un fraternal abrazo desde California,

-Valentín



Home
| Refranes | Chistes | Etimología | Ciudades