Libro de Visitas de Valentín


Visitas | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010
2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000
1999 | 1998

Note: Las banderas representan el lugar de donde se firmó el libro, no necesariamente la nacionalidad del autor


Tus comentarios se pondrán aquí. Pica aquí para poner tus comentarios. Mi respuesta estará aquí.
Ver también: Respuestas a Comentarios Frecuentes.

Wed May 16 21:38:19 -07 2018

Excelente herramienta, pero no permite copiar.

Yesica
México

Mexico

Hola Yesica ,

Tienes razón. No se puede copiar. Esto es para que lo leas y aprendas, no para que lo copies.

Ver el anuncio de Copyright.

Me molesta cuando la gente copia este trabajo y luego lo publica o lo entrega a sus profesores como si fuera suyo. Solamente toma unos segundos para hacer una copia, pero este trabajo me ha tomado muchos años. Si te gustó lo que publico, invita a tu gente a visitar mis páginas, pero

¡¡¡¡ No hagas copias !!!!

Saludos,

-Valentín

o

Sat May 5 21:22:53 -07 2018

Buenas, Valentín.

Desde hace tres años que conozco el diccionario etimológico, pero es hasta ahora que me entero que es un compendio de cultura chilena, rusa, griega y occidental en general. De hecho, ahora en mi escuela se me recomienda para mi materia de Etimologías Grecolatinas usar esta página.

Por todo eso, no me queda mas que agradecer por todo el conocimiento que tus páginas me han pasado, y es que, con colaboradores como Helena (que pareciera que se empeña en siempre corregir hasta el más el mínimo detalle en las etimologías), me han abierto los ojos al gran mundo que es el español.

Pero también, saber un poco de ruso nunca está de más, así que muchas gracias por eso también. Espero que este sitio siga creciendo y siga con su labor cultural.

Jesús E.
Cd. Juárez, Chih., México

Mexico

Hola Jesús,

Es lindo saber que hay gente como tu que nos ha acompañado a través de los años. También me siento honrado de que estas páginas son recomendadas por tu escuela. Espero seguir aumentando este trabajo.

Saludos,

-Valentín


Sat May 5 11:19:11 -07 2018

Buenos días, Valentín:

Mi objetivo es simplemente felicitarte por tu grandioso trabajo, siempre que necesito una etimología acceso a tu página, ¡enhorabuena por tu gran trabajo!

Ricardo
Alicante, España

España

Hola Ricardo,

Acepto tus felicitaciones en nombre de todos los contribuidores de esta página.

Saludos,

-Valentín


Thu May 3 08:26:21 -07 2018

Sou fã de sua página. Principalmente "Etimologias". Tem me ajudado bastante na leitura de livros com palavras às vezes não enconcontradas nos dicionários de português ou outra lingua. Apesar do meu espanhol ser sofrível, consigo ter um entendimento da palavra que estou a estudar. Assim posso dar continuidade nas minhas leituras e estudos. Etimologia está salva nos meus favoritos ao lado do Dicionário Priberam. Muito obrigado e parabéns por disponibilizá-la. Muito útil. Abraço.

Giovani Rodrigues Arantes
Campanha -MG- Brasil

Brazil

Hola Giovani,

Muchas gracias por tus palabras. Me alegro mucho que nos tengas entre tus favoritos.

Saludos,

-Valentín


Wed May 2 16:50:37 -07 2018

Muy acertados sus estudios, exitos

cesar
peru

Perú

Muchas gracias, Cesar.

Saludos,

-Valentín


Mon Apr 30 04:32:33 -07 2018

Muy interesante su pagina,la letra es pasión y la pasión mueve al mundo! Es superinteresante imbuirse en el mundo de la etimología, a mi modo de ver la forma autodidacta de aprender mas eficaz y eficiente que existe (llegue aquí por descarte, saldré de aquí solo cuando Dios quiera!!!....) Saludos.

FELIPE AGUSTIN BLANCO
LA GUAIRA, VENEZUELA

Venezuela

Hola Felipe,

Muy bien expresado!

Espero que Dios quiera que ambos sigamos en esto por mucho tiempo.

Saludos,

-Valentín


Wed Apr 25 15:52:18 -07 2018

Excelente página, felicitaciones y muchas gracias por este acervo, nuestro patrimonio intangible. :)

Carmen
Brasil

Brazil

Hola Carmen,

Muchas gracias por tus palabras.

Saludos,

-Valentín


Wed Apr 18 11:02:52 -07 2018

Estimado es de gran aprecio ver el contenido y leer a detalle sus definiciones por teoría científica me encantaría ver el origen de sus búsquedas. su bibliográfia de cada uno de ellos para saber desde que año se origina y donde con quien y como .. seria una pagina aun mas llamativa .. humilde recomendación mía, aunque con sus argumentos por palabra ya lo hace bastante .. hahaha muy buena pagina .. saludos estimado. atte

Joanna Francis Gardois
F. CONTADORA
Lima Perú

Perú

Hola Francis,

No eres la primera persona en pedirnos la Bibliografía. Fíjate en la respuesta #4 a Comentarios Frecuentes.

Saludos,

-Valentín


Tue Apr 10 13:29:21 -07 2018

Estimado: el trabajo de etimologías que estas realizando es fabuloso, no paro de leer y aprender. Estudio enfermería y me resulta muy practico a la hora de comprender y aprender los términos anatomofiológicos. Es un placer visitar tu pagina, deberías hacer una app para que sea mas practica de utilizar. Te felicito nuevamente, un abrazo desde Argentina.

Eduardo
CABA

Argentina

Hola Eduardo,

Me alegro que esta página haya sido de utilidad.

Varios me han pedido que desarrolle una App, pero he decidido no hacerlo. Puedes ver la respuesta #7 a comentarios frecuentes.

Saludos,

-Valentín


Sat Apr 7 04:38:08 -07 2018

Buenas Valentín:

Tu página es sin duda una de las mejores y más cómodas para consultar etimologías. He notado cierta ausencia de palabras usadas en el norte y en el noroeste de la Península Ibérica, una pena. Yo no soy etimólogo ni estudioso del castellano, así que poco puedo ayudar. El español hablado en las zonas rurales de Galicia, León y Asturias dista mucho del hablado por ejemplo en Madrid. Destaca la ausencia de la mayoría de las palabras de orígen árabe, siendo sustituidas por otras de origen latino o incluso prerromano únicas; ya que tanto el gallego como el bable (astur-leonés) no estuvieron prácticamente en contacto con el árabe. En algunas zonas de la montaña cantábrica el aislamiento a lo largo de los siglos ha sido tal que en los años 80 del siglo pasado todavía había gente que no sabía castellano, solo hablaban bable (mi bisabuela, por ejemplo) y para un receptor poco acostumbrado a esta lengua resulta totalmente ininteligible. Esto también contribuyó a la conservación de costumbres ancestrales como el culto al tejo o fiestas paganas. Durante la Semana Santa, al contrario que en la mayoría de España donde se realizan procesiones religiosas, en estos pueblos se cantaba y danzaba alrededor de hogueras al ritmo de pandeiros, pandeiretas y gaitas. ¡Una auténtica herejía, jeje! Bueno, volviendo al tema lingüístico. Yo podría aportar alguna de estas palabras y buscarme la vida para la etimología. También algún refrán popular que otro.

¡Un saludo!

Manuel
León, España

España

Hola Manuel,

Sí, es muy interesante eso de dialectos locales. En Chile, también tenemos muchas palabras que no son usadas en otros lugares. De ahí la sección de chilenismos.

Me gustaría mucho que colaboraras con nosotros. Te puedes registrar llenando este formulario.

Saludos,

-Valentín


Thu Mar 15 17:34:04 -07 2018

Estimado Hombre Valiente,

e llegado a un lugar de encuentro con la verdad, que es la totalidad de versos en torno a un punto (que es más complejo que un plano).

La palabra es el punto más complejo de toda realidad. Es el punto de fuga de todas las líneas y planos.

Desde la palabra nombramos lo que alcanzamos a ver,
generando una versión personal
que al unirla con los demás,
se vuelve verdad,
cobrando vida
y cobrándonos la vida
por hacerla realidad.

Desde este verso,
presiento que hemos llegado a la misma verdad
(vemos al mismo punto complejo)
a través de distintos caminos.

http://etimologias.dechile.net/?chile

Chile es Chileufü: País Paraíso de Los Eternos (Chi) Ríos (Leufü), ya no quedan dudas, y no lo sigo negando:

Dejo de lado el gentilicio chile-no (dado por el colono español para que el habitante de chileufü niegue su propio hábitat) y me envisto del gentilicio chilef-che (dado por el mapuzungün para que el habitante de Chileufü acepte ser guardián del País de Los Eternos Ríos). Ríos que no son de agua, sino de todos los elementales de la naturaleza:

Eternos Ríos de Tierra: Terremoto
Eternos Ríos de Agua: Maremoto
Eternos Ríos de Aire: Tempestades
Eternos Ríos de Fuego: Volcanes en Erupción
Eternos Ríos de Éter:
que se materializa en el verbo
y por eso Chileufü
es País de Poetas (Jodorowsky, Psicomagia):

Tierra: Gabriela Mistral
Agua: Pablo Neruda
Aire: Nicanor Parra
Fuego: Pablo de Rokha
Éter: Vicente Huidobro

Sin embargo, Chileufü es además el País de Magos:

Luz (Helio): Alejandro (Acercandro) Jodorowsky (Ojo de Oro)
Vibración: Violeta Parra
heredera del canto a lo poeta
con su herramienta la guitarra.

Desde Txalka,
Lugar del Trueno
del rayo lanzado por el mismo Zeus,
declaro mi independencia
del Estado (de consciencia) Chile-no
y me jubilo (me vuelvo feliz)
volviéndome chilefche,
abrazando a todos los pueblos originarios
para ser parte de un Pueblo Original.

De las Tinieblas a la Luz!

Humberto Daniel García Buscaglione
Talca, Chile, Txalka, Chileufü

Chile

Hola Humberto,

Muy lindo poema. Muchas gracias por compartirlo.

Saludos,

-Valentín


Wed Mar 14 13:29:35 -07 2018

Hola, Valentín.

Después de años de usar tu sitio web, hoy me atreví a incorporarme como miembro... siento algo así como... orgullito. Bien sabrás, seguramente mucho mejor que yo, que el diminutivo ético indica afectividad en la expresión.

Tu trabajo es serio pero a la vez cordial. Para mí, una verdadera necesidad.

Un abrazo desde esta pequeña ciudad donde se declaró la Independencia de mi país.

Felicitaciones, Ingeniero.

Oscar Darío d'Oliveira
Tucumán, Argentina

Argentina

Hola Oscar,

Muchas gracias por tus palabras. Bienvenido a nuestro foro.

Saludos,

-Valentín


Tue Mar 13 17:42:51 -07 2018

Agradezco mucho todo lo que haces y me esta ayudando en la escuela, te lo agradecemos todos los que gracias a ti estamos entendiendo más estos temas, principalmente las etimologías, y quería saber como podemos o donde podemos encontrar el nominativo y genitivo de las palabras griegas, de antemano , muchas gracias!! ;)

Sara Fernanda
México

Mexico

Hola Sara,

Te puedo recomendar Λογεῖον, el cual contiene las entradas del DGE y LSJ, entre otros.

En los diccionarios la palabra está listada por el nominativo (v.g. δῆμος) y luego ponen una coma con el genitivo (v.g. δήμου) en el DGE, no ponen el genitivo completo, sino solo la terminación (-ου, para δήμου).

Saludos,

-Valentín


Thu Mar 8 04:13:48 -07 2018

Quiero saber el significado etimológico de Castilla pero por mucho que lo intento siempre me sale castillo.

Jose Francisco
Mallabia Vizcaia

España

Hola Jose Francisco.


Es que es la misma etimología. Fíjate en castellano.

Saludos,

-Valentín


Sat Mar 3 11:26:23 -07 2018

Muchas gracias por la labor que realizan en este sitio. Mi sección favorita es la de las etimologías, creo que no existe otra página como la de ustedes. Por cierto, ¿quién es Helena?, sus contribuciones son deslumbrantes. Saludos.

Miguel Martinez
México

Mexico

Hola Miguel,

Sí, la sección de etimologías es la más popular que tengo.

En Respuestas a Comentarios Frecuentes, tengo algo sobre Helena.

Saludos,

-Valentín


Fri Mar 2 22:13:59 -07 2018

Excelente pagina, de mucha utilidad. Te felicito por tus esfuerzos. Espero que Deus te siga bendiciendo.

Nucko
México

Mexico

Hola Nucko,

Muchas gracias por tus palabras.

Saludos,

-Valentín


Sat Feb 24 05:47:53 -07 2018

Hola,

Sólo quería felicitarte por este diccionario tan amplio y tan accesible. Me facilita mucho las cosas en mi día a día y también sacia mi curiosidad. Un saludo cordial desde Madrid.

Javier
Madrid

España

Hola Javier,

Que bueno que este diccionario te sea de utilidad. Seguiremos trabajando para hacerlo mejor todavía.

Saludos,

-Valentín


Mon Feb 19 12:48:25 -07 2018

Caì en tu web, por casualidad, buscando la definición de una palabra y me enganche.

Está en mi barra de favoritos en un puesto preferente.

Es una página simpática, e interesante.

Pablo Yagüe
España

España

Hola Pablo,

Qué bien. Espero que sigas visitándonos.

Saludos,

-Valentín


Mon Feb 19 08:49:17 -07 2018

Felicidades por ser el mejor sitio que conozco dedicado a la etimología de la lengua española. Y muchas gracias por la enorme cantidad de conocimientos vertidos en esta web por la colaboradora que firma como Helena.

José Luis
Madrid, España

España

Hola José Luis,

Sí, hemos tenido una gran suerte de haber tenido la colaboración de Helena.

Saludos,

-Valentín


Thu Feb 15 16:05:30 -07 2018

Un gusto saber de gente muy interesada en conocer y hacer buen uso de las palabras. Que siga siendo ésta una excelente página. Enhorabuena

Gerardo Allende
Ocoyoacac, México, México

Mexico

Hola Gerardo,

Muchas gracias por tus palabras de apoyo. Seguiremos en esto.

Saludos,

-Valentín


Tue Feb 13 20:50:14 -07 2018

Me encantó la sección de Etimología, encontré tu página investigando el significado de la palabra "peristalsis" y me gustó que expliques el significado de la palabra y sus orígenes.

Pronto visitaré las demás secciones :D

Nayely Czs
México

Mexico

Hola Nayely,

Me alegro que te haya gustado. Espero que las demás secciones sean de tu gusto.

Saludos,

-Valentín


Wed Feb 7 13:48:48 -07 2018

Hola:

Hace años que consulto con regularidad las etimologías y me han ayudado a comprender y usar mejor nuestro bello idioma, además de entender que así como los idiomas se influencian unos a otros, también lo hacemos las personas, las sociedades y las culturas, de manera que resulta evidente concluir que la diversidad de nuestro mundo es un valor que debemos preservar.

Así que gracias por el esfuerzo y dedicación puestos en este sitio.

Un abrazo y ánimo.

Mauricio
Santiago de Chile

Chile

Hola Mauricio,

Me alegro que este sitio te haya sido de utilidad.

Muchas gracias por todas las correcciones y adiciones a la sección de ciudades chilenas.

Saludos,

-Valentín


Wed Jan 31 22:55:10 -07 2018

Hola Valentín,

Hace años que consulto con tu diccionario etimológico. Saber como nacieron las palabras me ayuda a entender mejor su significado y lo que significo yo al usarlas! Y hoy he querido saber sobre el autor de esto y agradecérselo. Gracias.

Me gusta mucho como expones, intuyo buen humor y amor al hacerlo y eso se traspasa. Además descubro con placer que hay mucho más alrededor así que gracias otra vez. Tu curiosidad sacia la mía. Good vibes

Marijose
Euskal Herria

España

Hola Marijose,

Muchas gracias por esos good vibes. Es bueno saber que hay gente que valora este trabajo.

Saludos,

-Valentín


Tue Jan 23 20:11:49 -07 2018

Muchas gracias por tanto esfuerzo y dedicación a este sitio, para poder aprender más acerca de algo tan esencial como respirar, el lenguaje. La etimología me parece un tema muy interesante y hermoso.

Debería de escribir y publicar un libro con todos estos conocimientos. ¡¡Me encanta esta página!!

Shannen
Panamá

Panama

Hola Shannen,

Muchas gracias por tus palabras. En estos tiempos modernos, la Internet funciona mejor que un libro.

Saludos,

-Valentín


Tue Jan 23 19:51:37 -07 2018

Necesito poder conocer el significado de la palabra Hebrea Melea.

Gracias ...excelente y muy útil el sitio.

Delta Mena Salazar
Pto Montt- Chile

Chile

Hola Delta,

El nombre propio Melea viene del hebreo מלאה (melayah) que significa abundancia.

Saludos,

-Valentín


Sat Jan 13 05:02:02 -07 2018

Gracias por tu labor.

Pere
Alacant, L'Alacantí, País Valencià.

España

De nada, Pere. Gracias por el reconocimiento.

Saludos,

-Valentín


Fri Jan 12 15:16:17 -07 2018

Siempre entro a tu página. Desde hace años. Soy profesor de literatura. Sólo quería darte las gracias a través de este mensaje. Un saludo fraterno y cariñoso ¡Gran labor!

Tomás
Chile. Villa Alemana.

Chile

Hola Tomás,

Muchas gracias por tus palabras. Me alegra mucho saber que tenemos profesores como tú utilizando estas páginas.

Saludos,

-Valentín


Wed Jan 10 04:28:57 -07 2018

Muchas gracias por la página. La consulto habitualmente. Saludos!

Rodrigo
Argentina

Argentina

Hola Rodrigo,

¡Qué bueno que este sitio te sirve habitualmente! Es bueno tener amigos que nos frecuentan.

Saludos,

-Valentín


Tue Jan 9 10:11:32 -07 2018

¡Hola, Valentín!

He usado tu diccionario etimológico desde hace mucho tiempo para dudas personales, pero hoy indagué más en la página (no conocía, por ejemplo, la sección de ruso ni la de refranes, ambas me gustaron mucho) y quedé encantada y sobre todo muy agradecida. Al leer tu descripción me entusiasmó mucho saber que eres Ingeniero en computación. Yo soy estudiante de Ingeniería Informática y de Filología Hispánica, por lo que encontrar un sitio como el tuyo, me ha motivado muchísimo :)

¡Gracias de corazón por el gran trabajo que has hecho y por compartirlo con todos nosotros!

Paulina G.
México

Mexico

Hola Paulina,

Mucho gusto de conocerte. Me alegra saber que tenemos tanto en común. Espero que algún día colabores con nosotros.

Un abrazo,

-Valentín


Sat Jan 6 09:06:30 -07 2018

Felicidades por tu gran trabajo, en especial el de etimología, y gracias por compartir.

Saludos

Helena
España

España

Hola Helena,

Muchas gracias por ser la primera persona en firmar el libro de visitas este año.

-Valentín



Home
| Refranes | Chistes | Etimología | Ciudades