Valentin's Libro de Visitas de Valentín

www.dechile.net 
Valentín | Refranes  | Etimologías  | Latín | Ciudades  | Chistes 
 Visitas | 20072006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000 | 1999 | 1998 

Note: Las banderas representan el lugar de donde se firmo el libro, no necesariamente la nacionalidad del autor

Tus comentarios se pondrán aquí. Pica aquí para poner tus comentarios. Mi respuesta estará aquí.

Wed 5/7/2008 10:35 PM

Hola Valenttín.

En varios lugares, (ejº en el encantador libro de visitas (veo~contestas a todos) se aprecia el gran trabajo, y las buenas vibraciones con tanta gente/tanto tiempo (Hasta 1998).

Veo, entre #refranes y #chistes, una gran relación. Y por disponer en sólo estos dos grandes grupos le felicito. Ello da una estimada y deseable unidad al conjunto. A la vez comprendo mejor, la acertada reunión de Refranes Cambiados, y Crudos, con los 'chistes'.

www.dechile.net , (lo visto) me ha gustado mucho, y en concreto chistes.dechile.net (La encontré buscando un refrán: Cuando la limosna es grande, hasta el santo desconfia).

¡Felicidades ...Volveré! -Pedro.

Pedro Lozano
Guadalajara, España

España

Hola Pedro,

Muchas gracias por tus observaciones. Se nota que has paseado por las páginas.

Como has notado llevo muchos años en esto y también he notado una relación con frases de muchos idiomas incluso unos que ya no se usan diariamente (por ejemplo el latín) o otros que nos parece tan diferente como el árabe, hebreo y chino.

Saludos desde California,

 -Valentín


Wed 5/7/2008 8:09 AM

me interesa mucho y me resulta muy util esta pagina y la informacion que hay.

juan lopez
buenos aires, argentina

Argentina

Hola Juan,

Que bueno que te haya gustado. Regresa a menudo. Siempre hay algo nuevo.

Saludos,

 -Valentín


Sun 5/4/2008 8:42 AM

La palabra projimo, proviene del latin proximun que quiere decir proximo.

Carlos Acevedo
Puerto Plata, Republica Dominicana

Republica Domenicana

Gracias Carlos.

Saludos,

 -Valentín


Sat 5/3/2008 2:56 PM

 me gusto la anafora

jacqueline
Guatemala

Guatemala

Que bueno Jacqueline. A lo mejor estás páginas te pueden gustar también: capicúa, onomatopeya, homófono, acrónimo, anaculoto, antilogía, antonomasia, catacresis, lítote, metáfora, metonimia, silepsis, sinécdoque, sinestesia.

-Valentín


Wed 4/30/2008 3:41 PM

pues me parese jenial k ya esta pagina

elí ronald principe guerrero
lima lima peru
 

España

Gracias Eli.

-Valentín

Wed 4/30/2008 8:26 AM

Gracias Mil por este filológico espacio. Va una frase pensada y construida desde mi ejercicio docente aqui en Colombia:
"Aquello que no se realiza por voluntad propia, se tendrá que ejecutar por obligación imperante y oficiosa".

Atenta y cordialmente


Profesor Luis Alberto Muñoz Barandica.
Tunja, Boyacá-Colombia.

P:D. Quisiera saber si en Chile  se conoce del orígen y personas que tengan mi segundo apellido (MATERNO).Gracias Mil!

Colombia

Profesor Muñoz,

Muchas gracias por la frase. La añadí a la sección de refranes.

No conozco a nadie de apellido Barandica en Chile. Pero a lo mejor otras personas que visitan está página tendrán alguna información.

Saludos desde California,

 -Valentín


Wed 4/30/2008 7:20 AM

Es una guía, una herramienta estupenda para quienes nos gusta escribir sobre cualquier tema, cuentos, etc. Mientras cultivas el intelécto, más amplios serán los caminos.

Saludos, exito, y muchas gracias por su trabajo.

Viznel


viznel alvarez
 Ciudad Bolívar, Estado Bolívar, República Bolivariana de Venezuela

Venezuela

Lindas palabras, Viznel.

Muchas gracias.

 -Valentín


Tue 4/29/2008 11:11 AM

Excelente trabajo, Valentín. Buscaba etimologías y frases latinas y no terminé mi trabajo por recorrer todo tu trabajo. Gracias.
Tal vez quepa en alguna de tus secciones la frase "Machista Dios, que las hizo inferiores"
 

Fernando Gómez
 México

Mexico

Hola Fernando,

Muchas gracias Fernando. Me alegro que te hayan gustado las páginas.

Tengo una frase muy parecida en la sección de calcomanías: Yo no soy machista. Machista es Dios que hizo a las mujeres inferiores.
 

 -Valentín


Mon 4/28/2008 9:53 AM

es una pena que no se pueda copiar y pegar en word la informacion.

PERO ES MUY INTERESANTE LA PAGINA Y DE GRAN UTILIDAD GRACIAS

maria barra vidal
 mexico

Mexico

Hola María,

Si, pero ¿para qué copiar?. ¿Por qué no verificar los datos con otras fuentes y escribirlo en tus propias palabras?

 -Valentín


Fri 4/25/2008 3:51 AM

Magnífica página. Andaba buscando algo parecido, pero esto supera mis espectatívas. Felicidades.
En "lemas " en latin, podrías incluir "Magna Hispalense" (La grandiosa de Hispalis), lema de la Catedral de Sevilla.
Muchas gracias
 

Jorge R. Huertas
Sevilla, España

España

Hola Jorge,

Muchas gracias por el lema. Lo añadí.

Saludos desde California,

 -Valentín


Wed 4/23/2008 7:25 PM

me gusta

jonathan
cabarete

?

A mi también :-) 

-Valentín


Tue 4/22/2008 9:15 AM

Valentín, me encanta el contenido y el continente de tu libro. ¡Felicitaciones!

Chacho
Paraguay

Chile Muchas gracias Chacho!!!!

Saludos, 

-Valentín


Mon 4/21/2008 6:17 PM

El coraje es romper un paradigma de sentimientos y pensamientos donde la decisión anterior no existe solo lo que estas decidido hacer en su momento y cuando sea necesario

Marco Antonio Marmolejo Rosales
Trujillo, La Libertad, Peru
 

España

Muy bien dichas tus palabras, Marco Antonio.

Un abrazo,

-Valentín


Sun 4/20/2008 5:46 PM

Conocí estas páginas a través de "etimología" y me resultó muy útil. Gracias por el servicio desinteresado que prestas a la literatura y felicitaciones.
 

Santiago
Uruguay
 

Uruguay

Hola Santiago,

Me alegro que hayas encontrado de utilidad las páginas de etimología.

Muchas gracias por tus palabras de apoyo,

 -Valentín


Sun 4/20/2008 12:40 PM

Hola Valentín, me gusto tu pagina, llegue buscando el diccionario etimológico y me hiciste llorar leyendo las cosas de chile, y eso que estoy en Chile, jajja es que ando un poco sensible sé que se extraña cuando uno esta afuera, yo solo he salido de turista y a la semana ya no veo la hora de estar en mi casa y dormir en mi cama, saludos.

Carolina
Chile

Chile

Hola Carolina,

Gracias por tu saludo. Me alegro mucho que te hayan gustado las páginas.

Tienes razón, a mi me pasa lo mismo. Cada vez que viajo extraño a mi camita.

Un abrazo desde California,

-Valentín


Thu 4/17/2008 5:48 PM

Un acierto de Valentín esta poderosa herramienta auxiliar del idioma y la cultura.

Gracias.

Luis Siabala Valer

Luis Siabala Valer
Perú
 

España

Hola Luis,

Muchas gracias por tus palabras.

Un abrazo,

-Valentín


Tue 4/15/2008 2:11 PM

Quiero felicitarte por ésta página , ya que contribuye a hablar y a escribir bien, en otras palabras a mejorar el conocimiento sobre nuestro idioma.

Jose Peña Urrutia
El Salvador

El Salvador

Hola José,

Gracias, muchas gracias, por esas felicitaciones.

Saludos,

 -Valentín


Tue 4/15/2008 1:04 PM

 fascinante fuente de consulta y de gran utilidad para los estudiantes, gracias por este gran trabajo los felicito.
 

fidel sanchez.
isla de maragarita, venezuela

Venezuela

Muchas gracias, por tus palabras, Fidel.

 -Valentín


Sun 4/13/2008 2:02 PM

hola mi hermanito siempre decia que pana esra el muñeco de nieve jaja y el siempre decia quiero una pana y en tinelli escuche cuando presentaba a una de bailando por un sueño que dijo aqui esta la diva la pana y de ahi me imagine eso bueno para mi pana significa bye

agus
argentina

Argentina

Hola Agus,

Muy interesante. Así pasa, algunas palabras tienen muchos significados, jejeje..

 -Valentín


Sat 4/5/2008 11:20 AM

holas a todos

angel eduardo
peru

España

Hola Angel,

Saludos,

-Valentín


Sat 4/5/2008 9:54 AM

 buenisimo todo lo referente a las investigaciones

martha
venezuela
 

Venezuela

Muchas gracias, Martha.

 -Valentín


Fri 4/4/2008 11:29 AM

hola tengo 13 años y me parecio muy interesante el texto!!!!!!!!!!

florencia
argentina

Argentina

Hola Florencia,

No sabes lo contento que estoy que este sitio te haya gustado. Lo diseñe especialmente para la juventud. Espero que regreses a menudo y que invites a tus amigos.

 -Valentín


Thu 4/3/2008 11:19 AM

ori mi nombre es paloma soy nieta de gitanos. me encanta todo lo referente a ellos. jamas pude dialogar con ninguno puesto que mi madre reniega de su sangre. por lo que se mi abuela al quedar viuda se caso nuevamente pero con un gadje y de esa union nacio mi madre y sus otros hermanos.amo a los gitanos con todas las fuerzas de mi alma. conosco su dialecto mejor dicho uno d ellos.  se leer las lineas de las manos y las cartas sin haberlo aprendido de nadie y me llena de orguyo saberme sentirme gitana. quisier si no es molestia para ud me diera datos sobre costumbres lengua nombres en fin informacion sobre ellos, sin mas solo me resta felicitarlo y darle las gracia por su trabajo. un gusto conocerlo.
 

camila
argentina, bragado

Argentina

Hola Ori,

Lamentablemente no tengo mucha información sobre la cultura gitana. Sólo tengo la etimología de las palabras gitano, cíngaro y caló.

 -Valentín


Tue 4/1/2008 1:40 PM

buenisimo

camila
argentina, bragado

Argentina

Gracias, Camila.

 -Valentín


Wed 3/26/2008 12:39 PM

He visito el sitio y me ha parecido una iniciativa excelente.

JOSE NUÑEZ
Quito Ecuador

Ecuador

Gracias por tus palabras, Jose.

 -Valentín


Mon 3/24/2008 11:54 AM

Vuestra Pagina esta Genial. Espero que os vaya muy bien. Que Dios os Bendiga

Un saludo de Jessica

Jessica
Barcelona

España

Hola Jessica,

Muchas gracias por tus palabras.

Saludos desde California,

 -Valentín


Mon 3/24/2008 6:54 AM

me ase ententer si lectura mucho

michel
peru, lima

España

Hola Michel,

Me alegra que este sitio te haya sido de utilidad.

Saludos,

-Valentín


Sun 3/23/2008 5:25 PM

saludos desde hou tx grasias por la pagina. soy de durango mex

artemio lechuga
 houston texas

Estados Unidos

Hola Artemio,

Gracias por firmar el libro.

Saludos desde California,

 -Valentín


Sun 3/23/2008 3:38 PM

Gracias por tener una página tan útil.

Que Dios te bendiga y siga iluminando tu mente para que esta herramienta continúe usandose para cosas como estas

Héctor Brito
República Dominicana

Republica Domenicana

Hola Héctor,

Muchas gracias por tu bendición.

Feliz pascua,

 -Valentín


Fri 3/21/2008 10:30 PM

Hola Valentín, sabes en esto de recorrer la red encontre en tu pagina información muy interesante sobre etimologia, algo por cierto bastante completo y apreciable de tu trabajo. Si me permites una apreciación en cuanto a una respuesta tuya, según estudios de filosfía a lo largo de la historia, siendo justo con quien lo a hecho, en referencia a un refran que estaría errado pues " de gustos hay mucho escrito".

Saludos y continua que te ira bien.

Any
Uruguay
 

Uruguay

Hola Any,

Tienes razón de gustos hay mucho escrito y lo sabroso es cuando la gente comparte los mismos gustos. Pero cuando a alguien no le gusta algún chiste o alguna otra cosa de mis páginas, uso el refrán "de gustos no hay nada escrito", en sentido de que no hay ninguna ley que diga que los gustos de alguna persona deberían prevalecer sobre los gustos de otros. A lo mejor hayan leyes así, pero no le hago caso, jejeje

Recibe un abrazo desde California,

 -Valentín


Fri 3/21/2008 10:22 AM

Quiero felicitarle muy cordialmente por su valioso esfuerzo. Recuperar el origen de las palabras de nuestro idioma es fundamental en el esfuerzo por nombrar la realidad que nos circunda y fundamento para generar nuevas realidades humanizadas.

Con sincero agradecimiento por su amor a la palabra y a nuestra lengua.

Negro
Morelia, Michoacán, México

Mexico

Hola Negro,

Muchísimas gracias por tus palabras de apoyo.

Saludos desde California,

 -Valentín


Tue 3/18/2008 12:48 PM

etimologias

Luisa Amanda Ruiz Romero
Cartago- Costa Rica
 

Costa Rica

Saludos Luisa.

 -Valentín


Tue 3/18/2008 12:19 PM

Sabes llegue a tú portal por casualidad, me regalaron un cuadro con la santa cena, me lo trajeron de ecuador y no encontraba como traducir la frase que allí aparece y con tú página lo logre gracias mil. la Frase es la siguiente " amen dico vobis quia unus vestrum me traditurus est" ahora cuando me pregunten que dice, ya podré dar la repuesta. personas como tú saben retribuir sus conocimientos para el bien público Me gusto todo gracias............

encontre tú pagina buscando un remedio no esta en los traductores debieras colocarla.

Lesbia Pérez de Hermosa
Venezuela
 

Venezuela

Hola Lesbia,

Muchas gracias por firmar mi libro.

No entendí bien lo que quieres que coloque.

 -Valentín


Mon 3/17/2008 12:16 PM

buscando el significado de chef

amos pedroso vilca
peru

España

Gracias por firmar el libro Amos,

Saludos,

-Valentín


Sat 3/15/2008 2:42 PM

esta buy interesante su pag,

jenifer rondon
higuey, dominica republic

Republica Domenicana

Gracias Jenifer,

Un abrazo desde California,

 -Valentín


Mon 3/10/2008 10:22 AM

biennnnnn

eloy gomez
aracas, venezuela
 

Venezuela

Graciasssssss

 -Valentín


Sun 3/9/2008 4:12 AM

Este encantador, original e interesante sitio web, me permitió inmorta- lizar la enorme sabiduria de mi madre Doña Elisa Fernandez de Alvarez, que tenía un refrán exacto para cada hecho de la vida,y los que tras- lado para vuestro analisis y deleite:

"Ante el vicio de pedir la Virtud de no Dar ".

 Gracias, Valentin, por permitirme este eterno homenaje póstumo a mi querida viejecita. Un abrazo a todos y disfruten esta página.

rolvider oscar alvarez
 Merlo, Buenos Aires, Argentina

Argentina

Hola Rolvider,

Muchas gracias por esas palabras y el refrán tan profundo de tu madre.

Un abrazo,

 -Valentín


Sun 3/2/2008 4:52 PM

es una muy buena pagina para buscar la informacion necesaria

oskar
puebla

Mexico

Gracias Oskar!!

 -Valentín


Thu 2/28/2008 5:07 PM

esta pagina esta bien chida

lenin
ecuador

Ecuador

Gracias Lenin!!

 -Valentín


Sat 2/23/2008 7:32 AM

muy bueno las enseñansas

enoc
peru
 

España

Gracias Enoc,

Saludos,

-Valentín


Tue 2/19/2008 11:20 AM

Fascinante producción que tenemos a disposición, muchas gracias a todos por compartir etimologias...
saludos!

Manuel Medin
Chile

Chile

Sí, gracias a todos los contribuidores!!!

-Valentín

Mon 2/18/2008 1:27 PM

exelente pagina, para quienes nos asalta la duda de ves en cuando con alguna etimologia, espero que la actualizacion sea constante.

ojala pudieras actualizar la interfaz a algo mas moderno, tal ves con flash, es un comentario, igual es funcional.
un abrazo y un saludo a ti a todos los firmantes.

angel
 guadalajara méxico

Mexico

Hola Angel,

Sí, todos los días le pongo algo nuevo. Por ejemplo hoy añadí las palabras  dipsomanía, gitano y cíngaro.

La interfaz es sobria y sencilla a propósito. Tengo dos razones:

  1. Lo importante aquí son las frases y palabras. No quiero distraer a la gente con colores y animaciones. Las palabras son en blanco y negro para que los colores los ponga tu imaginación.
  2. Al poner flash, scripts, etc aumentan tamaño de cada pagina. Eso hace que las paginas sean más lentas. También, aumentan mis costos pues me cobran por los recursos computaciones que se consumen cada vez que se habré una página  (procesador, memoria, y tráfico de banda ancha). Como me llegan 50 mil hits diarios, cada byte que me ahorro hace una diferencia.

 -Valentín


Sat 2/16/2008 2:22 PM

Sigo entrando en tu pag veo que pocos nos atrevemos a escribir parece nos da apuro pero poco a poco se va lejos dicen en mi tierra yo te animo y a todos los visitantes os voy a poner una cita que hace poco leí pues me apasiona la lectura

SI QUIERRES SER ALGO EN LA VIDA AMA-PERDONA Y OLVIDA hoy te lo dice un amigo mañana te lo dira la vida
 

martillana
ASTURIAS ESPAÑA

España

Hola Martillana,

Muy lindo el pensamiento. Muchas gracias por compartirlo.

 -Valentín


Sat 2/16/2008 1:33 PM

Hola, me gustó mucho la página, entré buscando significados para las palabras aborigen, indígena...

Me quedó una duda: en la etimología de aborigen dice que el prefijo ab significa "desde", por lo tanto sería "desde el origen" el significado de la palabra.
Sin embargo, en otro lugar del sitio, el prefijo ab significa privación, separación; y a o ad serían "desde".

¿Cuál se aplicaría en el caso de la palabra aborigen?

¡Muchas gracias por la respuesta y saludos!

Maria
Argentina

Argentina

Hola Maria,

Si, el prefijo latino ab-, también significa separación es equivalente al prefijo griego apo-. Son las dos cosas, para que haya un punto de partida, implica una separación.

El el caso de aborigen se aplica la idea de "desde".

Saludos,

 -Valentín


Thu 2/14/2008 12:12 PM

se ha utilizado mucho en apellidos germanos, porque son descendiente de germanos mis bisabuelos, me gustaria si se puede hacer cadena con germanos de APELLIDOS WIRTH

 SALUDOS GRACIAS -VILLA OCAMPO SANTA FE

 ARGENTINA 14 DE FEBRERO 2008.-

wirth anibal
santa fe argentna

Argentina

Hola Wirth,

No estoy muy interesado en hacer una cadena de apellidos. Creo que cada persona va querer poner su propio apellido y se llenaría este sitio de paginas de apellidos.

Saludos,

 -Valentín


Thu 2/14/2008 10:51 AM

el enochiano se usa as mucho tienpo pero yo estudio y ago metafisica el enochiano llego ami en un desdobamiento no por internet adios cirenaiad

williams
los andes,santiago,chile

Chile

Humm ...

-Valentín

Thu 2/14/2008 1:35 AM

Hola Valentín, soy María , tengo, junto con unos amigos argentinos, un programa de radio local donde entre otras cosas, hablamos de las etimología de las palabras de su uso prácticamente coloquial que relacionan el lenguaje español de España y el español de Argentina y otros países sudamericanos. Así que tu página me ha sido muy útil .

Lo que no tengo muy claro es de donde eres tú, y porque muchos lectores te dicen que vuelvas .

Bueno si puedes me cuentas

Un saludo

maria
españa, pcia de málaga

España

Hola Maria,

Que bueno que te hayan servido estas páginas. Me imagino que ya has visitado la página de lunfardo y todos los enlaces que tengo abajo en esa página.

Yo nací en Chile, pero vivo en San José, California, EEUU. Este libro de visita está divido en dos partes. La parte a la izquierda es lo que ponen los lectores. La parte del lado derecho (aquí) es donde pongo mi respuesta. Casi siempre soy yo el que pide que vuelvan los lectores a visitar estas páginas.

Recibe un abrazo desde California,

 -Valentín


Thu 2/7/2008 6:38 AM

Interesante la página. Buena y loable. Es la primera vez que firmo un libro de visitas y llevo muchos años navegando.

Ojala no lo dejes. me ha sido muy útil.

Felicitaciones.

Ignacio
Valparaíso, Chile

Chile

Hola Ignacio,

Muchas gracias por tus palabras de apoyo. Es rico saber que este trabajo no es en balde.

Saludos,

-Valentín


Tue 2/5/2008 6:33 PM

esta muy bien que agan este libro de visita de valentin

ilse lilian
 méxico

Mexico

Gracias, Ilse.

Saludos desde California.

 -Valentín


Fri 2/1/2008 9:56 AM

Entre a esta página porque buscaba sobre la palabra Káiser, ni me acuerdo porque... y encontre toda información, la embarró... está buenisimo tu sitio Valentín, te felicito =o)

Espero seguir culturizandome por acá =oP

besos!!! ^^

Alison S.
Temuco, Chile

Chile

Hola Alison,

Que bueno que encontraste todo lo que buscabas. Espero que regreses pronto. A lo mejor encuentras más sorpresas.

Un abrazo desde el norte,

-Valentín


Tue 1/29/2008 1:49 AM

Siempre me ha gustado conocer el origen de las palabras por lo que acabo de pasar un rato enriquecedor, estimulante y divertido espero poder aumentar tu diccionario con expresiones y palabras curiosas de mi entorno, rico por la convivencia de dos idiomas. Así como acercar las dudas que puedan surguir y el real diccionario no me aclare.

Gracias,

eskerrik asko.

Demetrio
Bizkaia

España

Hola Demetrio,

Muchas gracias por tus palabras. Me alegro que estas páginas hayan sido de tu agrado. Espero que regreses seguido.

Saludos desde California,

 -Valentín


Mon 1/28/2008 6:26 PM

Hola Valentín:

Ya he visitado varias veces tu página (desde que tenía otra presentación) y siempre me saca de dudas de alguna que otra palabrilla que, ya sea por curiosidad o por necesidad, deseo saber su origen.

Ya ni siquiera busco otras páginas, y en esta visita, la incluí en mis favoritas. Espero que tu trabajo siga creciendo y que tu base de datos sea cada vez más extensa.

Es bueno saber que todavia hay gente que hace las cosas por convicción y no por lucro

Mucha suerte y gracias por toda la información proporcionada.

Victor Mantilla
Pamplona, Norte de Santander, Colombia

Colombia

Hola Victor,

Muchísimas gracias por tus palabras. Me alegro montones que has  regresado por estos 'lares, que has observado los cambios y crecimiento de este trabajo y sobretodo que lo has añadido a tus favoritos.

Espero tener más material la próxima vez que regreses.

Un abrazo,

 -Valentín


Mon 1/28/2008 6:10 PM

Muy interesante tu pagina... sigue hacia delante con ella, pues como bien dijo Napoleon: "el triunfo no esta en siempre ganar, sino en nunca desaminarse".

Juan R. Lopez
Arecibo, Puerto Rico

Puerto Rico

Muchas gracias por darme ánimos, Juan

Saludos desde el continente,

-Valentín


Sat 1/26/2008 11:07 AM

Acabo de hacer mi primera visita y mi primera consulta a este sitio web. Me ha parecido formidable por su nivel de información, su claridad expositiva y la sobriedad de su formato. Seguro que seguiré visitándolo. Gracias.

Angel Vázquez Millares
La Habana. Cuba.

Cuba

Hola Angel,

Sí, me he esmerado en mantener el formato muy sencillo y tener un material que va al punto y es fácil de entender. Gracias por recocerlo y espero tu regreso.

Saludos,

-Valentín


Fri 1/25/2008 2:44 PM

Excelente tu página de etimología.

Saludos

Ivo Díaz
Coquimbo, Chile

Chile

Hola Ivo,

Muchas gracias por tus palabras.

Saludos,

-Valentín


Thu 1/24/2008 4:45 PM

me gusto la pagina

alfonso gonzalez
guadalajara mexico

Mexico

Gracias, Alfonso.

Saludos desde California.

 -Valentín


Tue 1/22/2008 6:47 PM

esta bn saber los significados de las cosas

karloz cardenas
mexico

Mexico

Hola Karloz,

Gracias por firmar el libro.

Saludos desde California.

 -Valentín


Tue 1/22/2008 9:50 AM

el libro es muy interesante y bonito de valentin

ana belen aguilar pilco
trujillo
 

España

Hola Ana,

Gracias por tus palabras.

Besos,

-Valentín


Tue 1/22/2008 4:59 AM

He estado visitando vuestra página y me ha gustado mucho. Espero que os vaya muy bien.

Un saludo de Jessica

Jessica
 Barcelona, Barcelona, España

España

Hola Jessica,

Gracias por firmar el libro.

Un abrazo,

 -Valentín


Mon 1/21/2008 12:28 PM

todo muy bien

dayana
el callao. edo boliva

Venezuela

Muchas gracias, Dayana,

Saludos,

 -Valentín


Mon 1/21/2008 9:47 AM

me parece muy bien sobre lo que escriben.Aunque tendrian que cambiar algunas que otras cosas.

nereida melian marrero
las palmas de gran canaria

España

Hola Nereida,

Gracias por tu comentario, pero no me ayuda mucho. ¿Específicamente, qué es lo crees que debería de cambiar?

 -Valentín


Sun 1/20/2008 11:58 AM

bueno para mi es muy bueno el idioma castellano, la comunicacion oral o escrita, por lo tanto estoy buscando paar mi tarea sobre la etimilogia del vocabulario

franclin
arequipa peru
 

España

Hola Franclin,

Que bueno que te haya gustado. Espero que te sirva para tus tareas.

Saludos,

-Valentín


Sun 1/20/2008 7:19 AM

Mi enhorabuena desde Barcelona! he disfrutado mucho en mi visita por tu página, y te animo que sigas adelante! Así que volveré a pasar por aqui en breve.......

Úrsula

Úrsula
Barcelona. España

España

Hola Úrsula,

Muchas gracias por tus palabras de apoyo. Me dan mucha fuerza para seguir adelante

Recibe un abrazo desde California,

 -Valentín


Fri 1/18/2008 8:39 PM

hola.

super chevere tdo pero creo q deveria de haber todas las palabras q uno busca como desgarbado no entiendo por q no lo hay.

 creo q deveria de haber todas las palabras y no solo las parecidas a las palabras q busco pero apesar de eso me parecio chevere

Etimologia chevere ok, pero los chistes MALASOS creo q mejor son los de chavez o kos del chicle chichiste q vende en mi pais ja ja pero claro si son chite de chile jajajaja
 

gricela y daeny
peru

España

Hola Gricela y Daeny,

Este es un trabajo que hago en mi tiempo libre y me a tomado años en investigar y documentar las etimologías. También muchas personas han puesto su grano de arena y así estamos aumentando el número de entradas en el diccionario. En el año 2001 empecé este trabajo en cientos de palabras. Para el 2006 ya teníamos 2.000 y hoy ya tenemos más de 3.000. Vamos despacio, pero es un trabajo que hacemos con cariño y con ganas de aprender y enseñar.

Que pena que no te gustaron los chistes. Ya sabes, como dice el refrán, "de gustos no hay nada escrito".

Saludos,

-Valentín


Wed 1/16/2008 5:36 PM

Tu pagina me parecio increible, tanto asi como para dejar una firma, siendo que no lo hago nunca.

Gracias!!!

Pablo
Santiago, Chile

Chile

Hola Pablo,

Me siento honrado. Muchas gracias.

Saludos,

-Valentín


Tue 1/15/2008 4:03 PM

Me gusto mucho etimologias ya que ahi puedo encontrar la mayoria de mis tareas y hacer todos los trabajoas ya que habeses se me hace muy difiil econtrar libros de este tema.

yadira
agua prieta, sonora, mexico

Mexico

Hola Yadira,

Me alegro mucho que mis páginas te hayan servido para tus tareas. Espero que te hayas sacado la mejor nota en tu clase, jejeje.

Un abrazo

 -Valentín


Sat 1/12/2008 1:27 PM

Respecto a la etimología de la expresión O K Existía en los años 1970 - 80 (quizá existe aún) en Inglaterra una salsa para aderezar platos ya cocinados, marca O K En las etiquetas de los tarros de esa salsa se daba la explicación en que se atribuye al presidente estadounidense Andrew Jackson.

Recuerdo que allí decía (insisto en que quizá todavía existe), que era consecuencia de la incultura de Jackson, quien creía que "all correct" se escribía "orl korrect" y lo abreviaba como O K. Sus partidarios, queriendo indicar con ello que lo aceptaban incluso con sus defectos, decidieron usar O K para indicar algo que está bien.

Juan H. Herrero
Barcelona. España

España

Hola Juan,

Ya tengo esa versión. Fíjate en el segundo punto:

http://etimologias.dechile.net/?OK

 -Valentín

Wed 1/9/2008 5:59 AM

la palabra ametralladora que citais en el apartado de onomatopeyas, a mi mas bien me parece que su origen sera de la palabra metralla no de tra tra tra, es solo mi humilde opinion, por cierto los chistes son malisimos...

christian
barcelona ,españa

España

Hola Christian,

La palabra ametralladora viene del francés mitrailleuse, una arma inventada en Bélgica en 1850 y difundida por los franceses. Fue traída a México por Napoleón III.

La palabra metralla también viene del francés (mitraille = chatarra). Me parece que mitraille mitrailleuse es una onomatopeya de tra-tra-tra, al igual que cháchara es una onomatopeya de clac-clac-clac. ver metralleta y cháchara.

Que pena que no te gustaron los chistes.

Saludos,

 -Valentín


Mon 1/7/2008 7:06 AM

Quiero manifestarle mi admiración y respeto, es un trabajo muy bien elaborado. Gracias por dedicar su tiempo para esta pagina , he aprendido muchas cosas nuevas y de ahora en adelante la convertiré en una de mis favoritas.

Miller Guzman
Colombia

Colombia

Sr. Miller Guzman,

Muchas gracias por sus palabras.

Saludos desde California,

 -Valentín



Home
| Refranes | Chistes | Etimología | Ciudades
 
Ultima Actualización: 08-May-2008