Archivo 2007

Visitas | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010
2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000 | 1999 | 1998 

Note: Las banderas representan el lugar de donde se firmo el libro, no necesariamente la nacionalidad del autor


Mon 12/31/2007 11:24 AM

me gusto etimologia

alfonso
guadalajara,jalisco

Mexico

Hola Alfonso,

Feliz 2008!!!

Un abrazo

 -Valentín


Sat 12/29/2007 2:00 PM

Hola, amigo

Solo he accedido a las citas en latín, pero tu blog me parece que requiere un importante esfuerzo, así que es obligado agradecértelo. Ánimo y sigue adelante. Resulta curioso que haya encontrado referencias a una lengua-raiz propia en un lugar tan alejado de su nacimiento. Y conste que te escribo desde la ciudad que fué la capital romana de "hispania", ya con más de dos milenios.

---

Por cierto, referente al comentario sobre "las peras....." tengo que rectificar a mi amiga de Sevilla puesto que el dicho es: "poner las peras a cuarto" (no a cuatro). Si no estoy equivocado, tiene relación con el valor de las cosas ( aquí se dice de algo de poco valor que "vale cuatro cuartos") y por extensión se aplica a quien se excede en algún acontecer ( "...le pondré las peras a(un) cuarto")en el sentido de ajustarle a la baja su ponderación o criterio sobre algún dicho o hecho del cual, normalmente, se vanagloria.
Espero no haber aburrido a nadie.
Cordiales saludos a todos.
--

Josemari

José-María
Tarragona-Cataluña-España

España

Hola Josemari,

Si es muy interesante como la cultura se traslada de un pueblo a otro. Cuando fui a Nuevo México, EEUU, me encontré con un pueblo de aborígenes que tenían viviendas de adobe con ventanas y puertas de color azul. Estos aborígenes no hablaban ni árabe ni castellano, pero la razón de que tenia las puertas y ventanas azules es por una costumbre árabe que les llegó por los españoles, que según ellos el azul protege a las viviendas de los malos espíritus.

----

Muy interesante la historia sobre las peras a cuatro.... Todos los días se aprende algo, ¿verdad?

-----

 -Valentín


Wed 12/26/2007 2:04 PM

que suerte haberme encontrado esta pagina me parece fabulosa la idea de haberla creado

yo soy una persona muy interesada en el origen de las palabras a veces por el origen encontramos explicacion a situaciones de la vida diaria.

Me gustaria saber si existen cursos sobre filologia

 felicitaciones

mary

maryglezve
caracas venezuela

Venezuela

Hola Mary,

Que bueno que te haya gustado este trabajo. Como ves, aunque llevo años en esto, todavía me falta mucho para completarlo.

Me imagino que en las universidades de Caracas tendrán varias clases relacionadas con filología. Te recomiendo que averigües por ahí.

Por otro lado, mis páginas pueden servir como un curso básico, gratis y que puedes seguir a tu propio paso. Recomiendo esta secuencia. Sigue estos enlaces y cada uno de los enlaces en estas páginas:

  1. Breve Historia del Castellano
  2. Vocabulario Etimológico
  3. Raíces Griegas
  4. Raíces Latinas

Saludos,

 -Valentín


Sun 12/23/2007 8:10 PM

saludos al creador de esta pagina.

me enteresa conocer los origenes de las palabras y sus significados, para cuando lea la biblia o cualquier otro libro oculto , tenga el conocimiento exacto para enteder cada palabra.

muchas gracias.
 

ismael sepulveda dominguez
guadalajara

Mexico

Gracias por tus saludos, Ismael.

Recibe un abrazo navideño,

 -Valentín


Sat 12/15/2007 5:54 PM

Esta página es un gran aporte para la investigación, sobre todo porque permite el diálogo a través de la participación de sus miembros. Es un gusto porque no cierra ninguna posibilidad. De hecho, por lo que he podido observar en mi breve visita, no hay discusiones acabadas, lo que sin duda, motiva la investigación.

Agregada a mis favoritos ya, creo seguiré consultando y cuando sea pertinente, incluiré mis aportes.

Sin más palabras que agradecimiento,

saluda Atte.


Macarena González Franzani
Licenciado en Historia UChile
Santiago de Chile

Chile

Hola Macarena,

Muchas gracias por tus palabras. Tienes razón, este trabajo es un dialogo. Todos los temas están abiertos, cada cual pone su granito de arena y todos vamos aprendiendo de cada uno.

Por mi parte aprendo más por los errores que de las conclusiones. Encuentro que las técnicas que se usan para descartar una etimología son igual de interesantes a las que se usan para defenderla.

Saludos desde California,

-Valentín


Sat 12/15/2007 1:49 PM

Patéticamente E x c e l e n t e

JORGE FALCÓN
Acapulco, Guerrero, México

Mexico

Hola Jorge.

Patéticamente agradecido :-)

Saludos,

 -Valentín


Fri 12/14/2007 8:08 AM

escribir palabras de taquigrafia

Lila
cajamarca  perú
 

España

Hola  Lila,

No, mejor escribir palabras completas, jejeje

Saludos,

 -Valentín


Mon 12/10/2007 4:17 PM

es full buena!!
 

raquel
valencia, carabobo / Venezuela
 

Venezuela

Full gracias, Raquel :-)

Saludos,

 -Valentín


Sat 12/8/2007 11:20 AM

El nombre Erika es la que reina siempre.

PRINCESA HONIORABLE

QUIERO SER ESCRITORA DE LIBRO O PAJINAS DE LA COMPUTADORA
 

erika denisse gomez flores
Puebla

Mexico

Hola Erika,

Te deseo mucha suerte en tus ambiciones. Gracias por el dato sobre Erika.

Saludos,

 -Valentín


Thu 12/6/2007 5:32 PM

El Pebre en Venezuela es un guiso de pollo en salsa de tomate con aceitunas.

Los felicito por esta pág que consulto con frecuencia.

Estoy buscando la etimología de la palabra Vermellón, ese color anaranjado intenso, casi rojo. Sería posible encontrarla?

Gracias de antemano

Antojos de una artista¡¡

saludos

Maruja

 maruja
caracas venezuela
 

Venezuela

Hola Maruja,

Creo que se escribe Bermellón con B larga. Ver: bermellón

Saludos,

 -Valentín


Wed 12/5/2007 10:21 PM

Estupenda y amena página; Felicidades! Y nuevamente Felicidades por tan grato tesoro que existe en la Web. Que rico que existan personas interesadas en la Lengua Española y sus raíces. Ánimo, que Dios te Bendiga.

ALEJANDRO JUAN LINCOLN SALINAS
Santiago de Querétaro, Querétaro. México

Mexico

Hola Alejandro,

Muchas gracias por las felicitaciones y por darme ánimo. Espero seguir adelante con este trabajo.

Saludos,

 -Valentín


Wed 12/5/2007 6:53 AM

me parese bine lo que hase para los estudiante que utilizamos esta pajina

 rafael reyes
 venezuela

Venezuela

Hola Rafael,

Gracias por tus comentarios.

Saludos,

 -Valentín


Tue 12/4/2007 3:33 PM

por favor aprenda a colocar mas informacion relacionada al tema para que las personas interesadas puedan tener acceso a ella

att.

su amiga

la violinista

 paola
 venezuela

Venezuela

Hola Paola,

Creo que sé como poner información que interesa algunas personas. Lamentableme, no lo sé todo y no me alcanzaría el tiempo para aprenderlo todo, ni atender a cada deseo de cada persona que visita mis páginas. Este trabajo lo hago en mi tiempo "libre", el cual no es verdaderamente libre, pues se lo estoy robando a gente más cercana a mi, como mi esposa y mi familia.

Saludos desde California,

 -Valentín


12/3/2007 6:01 AM

hoy ya nadie usa lectura de radicación y este libro es muy bueno para conocer la raiz de las palabras y asi poder entender su verdader significado

luis reyes
tena ecuador

Ecuador

Hola Luis,

Me alegro que te haya gustado este trabajo.

Tienes razón, la radicación es importante para entender el significado de las palabras. Pero hay que tener cuidado de no mezclar raíces o inventar lexemas como hemos visto en la entrada de a-mor:

 http://etimologias.dechile.net/?amor

 -Valentín


Sun 12/2/2007 6:24 PM

etimologías, por medio del buscador Google

Irene Villarreal de Santiago
Ecatepec de Morelos, Estado de México

Mexico

Hola Irene,

Gracias por firmar el libro.

Saludos,

 -Valentín


Wed 11/28/2007 9:24 AM

Encontré la página buscando por necesidad la raíz etimológica de la palabra discusión, que me dicen es similar a percusión y concusión, pero no puedo acceder al diccionario.

De cualquier modo GRACIAS!!!!

Clara Lilia Reyes Vizzuett
México D.F.
 

Mexico

Hola Clara Lilia,

Ver: casco, cáscara, cascar, concusión, fracasar  discutir, percutir, y sacudir.

Saludos,

 -Valentín


Thu 11/22/2007 6:53 PM

 que es muy util para los estudiantes y esta completo

maria fernanda
veracruz
 

Mexico

Muchas gracias María,

Saludos,

 -Valentín


Thu 11/22/2007 5:34 AM

Gracias !!! amigo, este sitio lo he visitado cientos de veces, pues conozco Chile entero y me encanta volver a ver esos lugares. tengo ahora limitaciones para andar pero ahí es donde recurro a tu sitio.

Vuelvo a agradecerte.

Sólo que este último tiempo no me resulta buscar las ciudades que deseo ver- No es como antes.

pàtricio prieto b.
santiago, chile

Chile

Hola Pàtricio,

Lamentablemente tuve que hacer cambios a mis páginas de ciudades. En vez de ser "Frases y Enlaces", ahora solamente tengo sus frases. Lo que pasó es que las páginas de ciudades van y vienen y me tomaba mucho tiempo en acuatizar los enlaces. También me llegaban muchas quejas cuando habían errores en las páginas que tenía enlazadas Yo no las podía arreglar, pues no eran mías, sólo tenía un enlace hacia ellas.

Saludos,

-Valentín


Wed 11/21/2007 11:47 AM

Es muy bueno el programa

isabel
Ecuador

Ecuador

Muchas Gracias Isabel.

Recibe un abrazo desde California,

 -Valentín


Tue 11/20/2007 2:51 PM

Una pagina muy completa. Me pueden decir como puede tener acceso a esto.

Martha
Mexico

Mexico

Hola Marta,

Todo lo puedes leer en línea, pero no permito hacer copias. Ver mi anuncio de copyright.

 -Valentín


Fri 11/16/2007 4:43 AM

Quiero contribuir con la palabra "REBORUJAR".

Esta palabra se usa solo en mi estado de Aguascalientes, y significa revolver. ejemplo reboruja las cartas o la coleccion de estampas no esta en orden alfabetico o sea que esta reborujada.

Es mi aportación y comentario

Saludos y gracias

JUAN MANUEL DIAZ ROBLES
Aguascalientes, Aguascalientes, Mexico

Mexico

Hola Juan,

Muy interesante. Muchas gracias.

 -Valentín


Tue 11/13/2007 2:28 PM

Hola Valentin,

Su sitio es fantastico!!!

Sueño no mas a tener algo asi. Me gusto mucho su pagina de chistes y encargo.

Digame si tengo su permiso a poner un link en mi sitio a la tuya.

Mi sitio es www.tuchileaqui.com

Es una empresa pequeña donde vendo productos Chilenos.

Saludos desde NJ!!!

Claudio

Claudio Inostroza
New Jersey / USA

Estados Unidos

Hola Claudio,

Muchas gracias por tus palabras y por poner el enlace. Suerte con tu negocio. Está bueno el nombre de tu URL, pero ten cuidado que los mexicanos pueden pensar que se trata de otra cosa y no te estoy hablando del picante. Ver: chile

Saludos desde California,

 -Valentín


Mon 11/12/2007 5:16 PM

Hola,

Dios te bendiga quiero felicitarte por tu pagina, me parece genial la forma de manejarla y explicar cada parte me gusto mucho.

lorena mayor
palmira valle colombia

Colombia

Muchas gracias Lorena.

Es un trabajo que toma harto tiempo, pero vale la pena cuando me llegan comentarios como los tuyos.

Un abrazo,

 -Valentín


Wed 11/7/2007 7:24 AM

Felicitaciones por tu excelente página !

Aqui va un aporte mínimo:

No es lo mismo Chicha de Curacavi que Chuchas que cura la chica !
No es lo mismo Baltazar, que Va a saltar!!

Nombres con lo que también son conocidas estas ciudades:
Puerto Montt : Muerto Montt o Puerto Ron, capital de la Pésima Región de los Tragos
Rancagua: Rascagua

 

j pacheco d
Santiago - CHILE

Chile

Hola J P D,

Muchas gracias por tus aportes. Están muy buenos. Los añadí.

Saludos,

-Valentín


Tue 10/9/2007 9:35 AM

Mira lo que has logrado, juntaste a gente de casi todo latino america que le gustó tu página. Felicidades y espero que puedas seguir adelante.
 

Leo
Puerto Montt, Chile

Chile

Hola Leo,

Muchas gracias por tus palabras. La verdad es que me encanta este medio y ver todas las banderitas representadas en esta página. No solo de Latinoamérica sino que de todo el mundo.

Saludos,

-Valentín


Mon 10/22/2007 4:28 PM

buenisimo encontrar el sig. de las jergas latinas, incluso el lunfardo.
x lo pronto mas q agradecer quisiera aportar un dato a los comentarios de chin-chin; q significa besitos en chino*. en un modo gracioso claro.
aca en argentina el diccionario de etimologias, estan en 2 librerias.
y valen casi 500 u$s. osea, jamas lo compre. saludos..

*la fuente es original del chino q me enseña cada vez q le voy a comprar.
ya hace cmo 2 años q parece q no, pero aprendo jajaj.pichon. delete.

pichon
B.Aires

Argentina

Hola Pichón,

Gracias por el dato. Muy interesante.

Saludos,

 -Valentín


Sun 11/4/2007 5:56 PM

Los idiomas me encantan. Soy estadunidense, hablando toda mi vida ingles y aleman, ahora como anciano aprendiendo esp. y me encanta, especialmenta los dialectos como p.e. catala o lunfardo. Muchas gracias, tus paginas son magnificos. (Hello from Sunny Florida)

"Smitty"
Florida, EEUUAA

Estados Unidos

Hi Smitty,

Nice to meet you!!

Que bueno que te gustaron las páginas.

Saludos desde la otra costa,

 -Valentín


Sat 10/27/2007 9:38 AM

 Muchas gracias por haber creado este espacio, desde que lo discubri, me aislo adentro y aprendo mucho mucho de lo que antes ignoraba. Estaba buscando sobre el lexico espanol, asi que encontré en tus paginas la breve historia del castellano. Todo es original, y me gusta bien su estilo, simple y causa mucho placer...

Gracias de nuevo, ojala y siga adelante.
 

Mohamed
Tarudant, Marruecos

Maruecos

Hola Mohamed,

Muchas gracias por tus palabras de apoyo y por ser la primera persona de Maruecos en firmar este libro.

Espero que regreses pronto.

Saludos,

-Valentín


Sat 10/27/2007 8:55 AM

Te felicito con tu pagina me a sido muy util pues analiso las conversaciones que tengo con las demas personas y puedo comprender en profundidda lo que me dicen.

Consulta se dice? - la vereda de enfrente o la vereda del frente?

Dante
Chile / Santiago A.M.

Chile

Hola Dante,

Gracias por tu saludo.

Te recomiendo el Diccionario de Dudas de la Real Academia:

Saludos,

-Valentín


Fri 10/26/2007 10:44 AM

gracias a este libro

El Abd Hassan Abdou
Egipto/Kafr El Shikh / Desook /Gamagmoon
 

Egipto

Gracias a tí por ser la primera persona en firmar mi libro desde Egipto.

Saludos desde California,

 -Valentín


Thu 10/25/2007 4:14 PM

Todo esta muy completo espero que mantengan asi el materia de esta pajina

Miguel Amarista
Caracas, Distrito Capita, Venezuela

Venezuela

Hola Miguel,

Muchas gracias por tu comentario. Se que todavía no está todo completo, pero todavía estoy joven (dijo el viejo) y espero seguir agregándole algo cada día. Como dijo Plinio, Nulla dies sine linea (Ningún día sin una línea).

Saludos desde California,

 -Valentín


Mon 10/22/2007 4:28 PM

me gusta la definicion esta de tirano

franco
argentina

Argentina

Muchas gracias, Franco.

Saludos,

 -Valentín


Tue 10/16/2007 1:30 PM

Bueno hace unos dias he visto tu pag me parece bien animo y adelante

saludos

Martillana

MARTILLANA
ASTURIAS ESPAÑA

España

Hola Martillana,

Gracias por tus palabras de apoyo.

Saludos desde California,

 -Valentín


Thu 10/11/2007 6:52 AM

El programa es muy útil para informarse sobre los temas interesantes

Edilberto Calderón Deza
Perú
 

España

Hola Edilberto,

Muchas gracias, pero no es solo el programa, sino el contenido, jejeje

Saludos,

 -Valentín


Tue 10/9/2007 8:55 PM

chido ese

oscar
madrid

España

Siiiiii- món, ese

 -Valentín


Tue 10/9/2007 9:35 AM

Tenemos una discusión con mi marido:
el refrán es poner las peras a cuatro, o poner las peras de a cuatro, y cual es su origen??

yo conozco este: "no cuece peumo", que significa "no sabe mantener la boca cerrada", "no sabe guardar un secreto"

Y su origen esta segun mi madre, en el campo chileno, mas bien en el pueblo indígena del sur de chile, ya que las mujeres cocían el fruto del peumo masticandolo para hacer licor, escupiendolo en una vasija. Y esto lo hacian en rueda. Pero si la mujer habla mucho "no logra cocer mucho peumo", pues o habla o mastica, no ??. Bueno, las que eran habladoras, "no cocían peumo",

Patricia
Santiago / Chile

Chile

Hola Patricia,

Según Anna de Sevilla, es cuatro ver aquí.

Muchas gracias por el chilenismo lo añadí en esta página (Peumo es un fruto que se da en Chile): Chilenismos

Saludos,

-Valentín


Tue 10/9/2007 9:43 AM

enhorabuena por los datos aunque algo escasos

amaro
españa

España

Hola Amaro,

Me asombra el insaciable apetito de las personas cuando usan palabras como "escaso" para referirse a este trabajo que tiene más de 3.000 palabras en el diccionario etimológico, más de 9.000 refranes, 2.600 frases latinas y me ha tomado casi una década en construir.

Saludos,

 -Valentín


Mon 10/8/2007 9:33 PM

hola.

todas las paguinas m gustaron mucho y esta paguina la encontre buscando informacion acerca de la etimologia.

janet del carmen leon brito.
H. cardenas, tabasco, mexico

Mexico

Hola Janet,

Que bueno que te gustaron estas páginas.

Espero que regreses seguido.

 -Valentín


Mon 10/8/2007 7:00 AM

Hola:

Primero que todo te felicito por el sitio. Quería comentarte lo siguiente: acerca de la palabra "aburrir", alguna vez escuché, me parece que de boca de Humberto Maturana, aunque no estoy seguro, que la partícula "ab" se refería por sí sola a "ausencia" o "vacío", por lo que ab-horrore significaría "miedo al vacío", como en "miedo a la soledad". Me parece una teoría válida.

Bien, espero que el sitio se mantenga y vuelvo a felicitarte, un abrazo.

Carreño

Carlos Carreño
Santiago

Chile

Hola Carlos,

Sí, me parece que esa interpretación tiene mucho mérito. La añadí:

aburrir

Saludos,

-Valentín


Thu 10/4/2007 6:08 PM

felicitaciones personas como usted necesitamos con más frecuencia para que nos ilustren .Gracias en nombre de la humanidad, se que suena pretencioso pero creo que es necesario decirlo para despertar conciencias. Ala distancia un freternal abrazo, hace usted honor a su nombre.

ronald santa maría santos
Perú

España

Hola Ronald,

Muchas gracias. Son palabras demasiado grandes para mi pobre persona. Sólo trato de compartir lo que aprendo y  lo que encuentro interesante. Otros colaboradores hacen lo mismo.

Sí, es un trabajo que ayuda a la humanidad, pero es la humanidad misma (todos los colaboradores) y la tecnología quien lo hace posible.

Un fraternal abrazo y muchas gracias nuevamente,

 -Valentín


Wed 10/3/2007 8:00 PM

Mira soy Amante de la filosofía y de la etimología, al igual que el latin, debo comunicarte que tu pagina ha sido de gran ayuda, desde hace varios años... Sin conocerte te doy las gracias, por darnos un espacio diferente en la net...
Adios

Jose Bernabe
Argentino/Chileno

Chile

Argentina

Hola Jose,

Me alegro muchos que estas páginas te hayan ayudado y gustado.

Sin cocerte me siento como amigo. Creo que una amistad es empieza con tener gustos similares.


Saludos,

-Valentín


Wed 10/3/2007 6:45 PM

huena la cos entretenido para hacesr

ambar rocio osses hevia
rengo

Chile

Gracias Ambar,

Saludos,

-Valentín

Wed 10/3/2007 8:40 AM

estas paginas me parecieron muy interesante por que por medio de ellas podemos conocer muchas cosas que uno no tenia ni idea pues muchas felicitacionez a todos los que pucieron su granito de arena pues les deceo mucha pero mucha suertes que esten todos muy bien gracias por su atencion

patricia gonsalez
colombia

Colombia

Muchas gracias por tu apoyo, Patricia.

Seguiremos trabajando en esto.

Un abrazo,

 -Valentín


Wed 10/3/2007 6:38 AM

Muy buen sitio amigo, me ha servido mucho sobre todo en la parte de etimologías. Espero algún momento aportar con algo.


Felicitaciones!

diego
Quito, Ecuador

Ecuador

Hola Diego,

Que bueno que estas paginas te hayan servido y gustado.

Saludos desde California,

 -Valentín


Tue 10/2/2007 1:19 PM

Me ha gustado tu página Valentín, está muy bien estructurada y además es un aporte a la cultura de muchos cibernautas.

Vane
Lima/Perú

España

Hola Vane,

Muchas gracias por tus palabras de apoyo.

Saludos,

 -Valentín


Tue 10/2/2007 12:28 PM

hola me integro a su pagina y compartir todo

julian flores
Bolivia
 

Bolivia

Hola Julian,

Gracias por incorporarte.

Saludos,

-Valentín


Mon 10/1/2007 6:18 PM

EXCELENTE!!

LE FELICITO POR ESTA PÁGINA Y SUS INTERESES LINGÜÍSTICOS

Jorge Eliècer Arango
Armenia, Quindío, COLOMBIA.S.A.

Colombia

Hola Jorge,

Muchas gracias por esas felicitaciones. Espero que vuelvas seguido y que nos ayudes a mejorar este trabajo.

Saludos desde el "norte" aunque soy del sur,

 -Valentín


Sun 9/30/2007 1:35 PM

ecpro buscar lo nesesario

tony cruz velasquez
peru

España

Hola Tony,

Espero que encuentres lo que buscas.

Saludos,

 -Valentín


Thu 9/27/2007 8:34 PM

Valentin el contenido de los temas y el gran trabajo realizado no hacen más que traducir la calidad de persona que eres, este tipo de temas son los que educan y forman a los hombres de bien.

Lesly Antonio Lainez Saravia
Lima-Perú
 

España

Hola Lesly Antonio,

Muchas gracias por tus bellas palabras.

Saludos desde California,

 -Valentín


Thu 9/27/2007 12:36 PM

encontre esta pagina buscando informacon para la escuela. esta pagina es muy buena. nunca la saquen

camila
Luis Guillon

Argentina

Hola Camila,

Muchas gracias. Aquí la tendremos para cuando la necesites nuevamente.

Saludos,

 -Valentín


Wed 9/26/2007 2:36 PM

felicitaciones por esta entretenida pagina, es muy util, siempre la visito cuando necesito averiguar algo o para entretenerme.

juan
vallenar

Chile

Hola Juan,

Gracias por reportarte. Me alegro que disfrutes las páginas.

Saludos,

-Valentín


Tue 9/25/2007 2:04 PM

El interes por alimentar el conocimiento de los miembros es fundamental para el desarrollo de la humanidad no dejen de hacerlo

José Fernando Tohom Bala
Guatemala

Guatemala

Gracias José Fernando,

Este es un trabajo de equipo. Todo el mundo coopera. Lo lindo es que más uno da, más lo hacen otros y así aprendemos, o sea nos alimentados de cada uno. Lo que uno da no se acaba, se hace más grande.

Un abrazo,

-Valentín


Tue 9/25/2007 12:15 PM

gracias por poner amas en la vida

ma. del carmen blanco
mexico

Mexico

Gracias a ti Ma. del Carmen.

Espero que te haya gustado.

 -Valentín


Tue 9/18/2007 3:59 PM

felicito a esta pagina porque tiene buenos datos

jonas estuardo
Guatemala, Guatemala

Guatemala

Gracias Jonas.

Un abrazo,

-Valentín


Sat 9/15/2007 6:48 PM

Me gusto el contenido de la pagina. Es una informacion muy interesante y necesaria.

Gracias

Dario
Santiago Chile

Chile

Hola Dario,

Muchas gracias por tus comentarios.

Saludos desde California,

-Valentín

Tue 9/11/2007 4:05 AM

Felicidades Valentín:

Me emociona en un dia como hoy 11 Septiembre ver tantas banderas en tú pagina y que todas tengan en común el idioma Castellano. Desde esta pagina, que nos sirva para recordar el fatidico desenlace de las Torres Gemelas y sufrimmiento de las familias.

Un saludo

Emilio

Emilio Sanchez
Almeria España

España

Hola Emilio,

Muchas gracias por tu saludo y recordatorio. El 11 de Septiembre tiene doble significado para mi. En el año 2001 vi horrorizado cuando esos aviones se estrellaron contra las torres gemelas en Nueva York. En 1973 vi aviones bombardeando la casa presidencial (La Moneda) en Santiago de Chile.

Un abrazo desde California,

 -Valentín


Thu 9/6/2007 7:18 PM

Bueno ami se me ase muy interesante las definiciones que tienen en esta pagina, muchas beses me a salbado de apuros y preciones. Solo queda decir gracias por pensar en todos nosotros, ustedes nos ayudan a tener una proecion de vien y onesto gracias

Marisol Hernandez
Mexico Mexico Mexico

Mexico

Hola Marisol,

Me alegro que estas páginas te hayan sacado de apuros. Gracias por tus palabras de apoyo.

Saludos desde California,

 -Valentín


Thu 9/6/2007 4:56 PM

Soy un novel escritor del cual mi primer libro publicado, absolutamente con mis fondos y por medio de los talleres del diario el Sur acá en Concepción, fue precisamente un MANUAL DE ETIMOLOGIA Y GUIA LEXICOGRAFICA para intentar hacer de la etimología una "Cultura para el Pueblo" pero todos estos datos que utilicé, fueron tomados de diferentes medios como radio, televisión, revistas y diarios, que están al alcance de todos y esta sola recopilación, y posterior publicación del mismo tardó alrededor de 15 años.

Quisiera saber si estoy calificado para opinar.

Roberto Octavio Alarcón Vera

Roberto Alarcón Vera
 Concepcion, Chile

Chile

Hola Roberto,

Por supuesto estas calificado para opinar. Por favor inscribirte en:

http://etimologias.dechile.net/membresia.html

Te cuento que yo también soy de Concepción. Viví en la calle Nonguén y estudie en el Colegio Concepción y el Instituto de Humanidades.

Ahora vivo en California, EEUU.

Saludos,

-Valentín

Thu 9/6/2007 7:55 AM

muy bonita

clary
guatemla

Guatemala

Gracias Clary.

Saludos,

-Valentín


Thu 8/30/2007 4:42 PM

gracias por su confianza me interesa mucho su contenido ya que me es util para mi tarea y para enriquecer mi vocabulario

marlene gallardo marquez
puebla

Mexico

Hola Marlene,

Gracias por tus palabras de apoyo. Me alegro que estas páginas te hayan servido.

Saludos desde California,

 -Valentín


Thu 8/30/2007 10:29 AM

Es importante inscribirme a su pagina, para tener mayor informacion sobre terminos de uso difuso en el idioma español

Javier Gutierrez Lopez
Huancayo Peru
 

España

Gracias Javier.

No es necesario inscribirse para leer el contenido. Sólo si quieres contribuir etimologias.

Regresa a menudo.

Saludos,

 -Valentín


Wed 8/29/2007 3:05 PM

Gracias por permitirme ser parte de ustedes.

Gustavo Argueta Bardales
El Salvador

El Salvador

Gracias a tí, Gustavo por dejar que estas páginas sean parte de tu vida.

Saludos,

 -Valentín


Wed 8/29/2007 12:52 PM

Solo es acerca de una palabra, y es la de "Dios" y es para comentar que en el idioma griego hay cinco casos de la lengua, nominativo, genitivo, vocativo, acusativo... y dentro del caso genitivo hay tres flexiones en esta lengua y dentro de la tercera flexión las terminaciones en griego una parte es "os " y orta caracteristica que tiene esta tercera flexion es que cambia la raiz de la palabra, es decir, el nominativo y se le agraga la terminacion en griego os , por eso Zeus es nominativo y dios es el genitivo de Zeus . Entonces si analizan algunos fragmentos griegos de pensadores,se van a encontrar con la palabra dios que es la delta, la iota,la omicron y la sigma que forma la palabra dios en griego y todos los lectores se van a dar cuenta que a la hora de traducir al español se traduce " de Zeus " pues el genitivo siempre en español lleva la preposicion de o del .

Daniel Aburto Carmona
puerto vallarta,j alisco ,mexico

Mexico

Hola Daniel,

Te cuento que Puerto Vallarta es uno de mis lugares favoritos.

Tienes razón sobre el griego y Zeus. Creo que lo he tratado de cubrir en la página de Dios donde Francesc nos dice que: "Dios" no tiene nada que ver con el griego "Dios" (genitivo de "Zeus"). En las lenguas flexivas (como el latín o el griego) el caso genitivo expresa lo que en castellano expresamos mediante la preposición "de". En griego "Dios" no significa 'dios', sino que 'DE Zeus'. Zeus es simplemente el nombre de un dios (aunque el padre de los dioses), el concepto 'dios' se expresa mediante la palabra "theos" que no está relacionada con "Zeus".

También puedes ver en la página de los días de la semana donde menciono ημερα Διος  (hemera Dios) = Día de Zeus.

Saludos,

 -Valentín


Tue 8/28/2007 5:43 PM

Un buen diccionario etimologico; Aun quqe me gustaria que inclulleran la pronunciacion de algunas palabras en griego, Los felicito exelente extructura de consulta rapida y facil.

Espero que pronto aumenten el numero de palabras del diccionario

Me despido y los felicito nuevamente.

Jesus
Morelia, México

Mexico

Hola Jesus,

Tratamos de poner la trascripción de las letras griegas en paréntesis junto a la palabra. Se nos escaparon unas, pero avísanos cuando encuentres una que no este transcribidla.

Todos los días añadimos palabras nuevas... Así que esto sigue aumentando.

Saludos,

 -Valentín


Mon 8/27/2007 3:33 PM

deseos de estudiar para prosperar en la vida

julian
manzanillo

Mexico

Hola Julian,

Muy cierto. Eso es lo que deberíamos hacer todos.

 -Valentín


Mon 8/27/2007 12:32 PM

Me parece muy buena tu pagina Valentin, el nombre se ve que no te lo tomastes a menos, Ya que pocas personas trasmiten lo que trasmites en estas paginas. Dios te bendiga.

javier orellana
La Victoria, Aragua, Venezuela
 

Venezuela

Hola Javier,

Gracias por tus comentarios. Espero seguir transmitiendo cosas que agraden.

Saludos desde California,

 -Valentín


Sat 8/25/2007 7:41 PM

me parece muy interesante y muy bien complementada

maria luisa
Distrito Federal

Mexico

Muchas gracias Maria Luisa.

 -Valentín


Wed 8/22/2007 9:34 AM

muchas gracias por sus lecciones.

evagoras antoniu
 lavrio, grecia

Grecia

Hola Evagoras,

No había considerado estas páginas como "lecciones". Por lo menos no las he organizado de esa manera. Sólo espero que funcionen como una fuente de conocimiento.

Saludos,

 -Valentín


Sat 8/18/2007 2:57 PM

El contenido de tu página me parece interesante y, como traductora, útil.

Tuve la oportunidad de visitar Santiago y me encantó, sobre todo su gente y la variedad culinaria.

Gracias.

Salu2,

Leticia

Leticia
Monterrey Nuevo León, México

Mexico

Hola Leticia,

Que bueno que te haya gustado Santiago. Ya hace muchos años que no he regresado a Chile. Es bueno saber que todavía tiene su encanto.

Saludos desde California,

 -Valentín


Sat 8/18/2007 10:44 AM

Excelente pagina, hacia años que buscaba algo de latin,

gracias

atte. augusto avendaño

augusto avendaño
Curico, chile

Chile

Hola Augusto,

Que bueno que hayas encontrado lo que buscabas. Espero que vuelvas seguido.

Chao,

-Valentín


Thu 8/16/2007 5:33 PM

Me gusto mucho su definición de historia es muy buena

Mimerva Bello León
Distrito Federal
 

Mexico

Hola Mimerva,

Que bueno que te haya gustado.

Saludos,

 -Valentín


Wed 8/15/2007 2:06 PM

No puedo menos que felicitarte. Especialmente por la raíces griegas y latinas. He puesto tu página en mis Bookmarks

Muchas gracias

Carlos
Chile

Chile

Hola Carlos,

Gracias por tu visita y tus felicitaciones. Espero que uses tu bookmark para volver seguido y que recomiendes estas páginas a todos los paisanos.

Saludos desde le "norte",

-Valentín


Mon 8/13/2007 8:28 PM

gracias por trabajar generosamente por la cultura; si algún día encuentro alguna etimología de interés y que no está en este diccionario, les prometo enviársela.

aurelio
caracas,venezuela

Venezuela

Hola Aurelio,

Gracias por tu saludo y tu promesa de ayudarnos.

Saludos desde California,

 -Valentín


Mon 8/13/2007 2:31 PM

Muy buena la página, soy de los locos que pretenden llenar las páginas en blanco y tu sitio me ayudó muchas veces en mi pretendida literatura.

Y hablando de locos, un amigo me mandó este poema:

ENTRE LOCOS Y CUERDOS

Los locos dan festines,
los cuerdos son los invitados

Los locos viven creando mundos,
los cuerdos viven en mundos inventados

Los locos crean castillos,
los cuerdos los habitan

Los locos son mitad cielo y mitad tierra, los cuerdos sólo tierra

Los locos crean musica,
los cuerdos sólo la escuchan

Los locos son personajes,
los cuerdos son actores

Los locos son poesía,
los cuerdos quienes redactan

Los locos son pintura,
los cuerdos sólo pintan

Los locos viven en muchos mundos,
los cuerdos sólo viven en la tierra

Los locos se sienten libres,
los cuerdos... los encierran.


Y no pude encontrar la etimología de la palabra loco en la página. Otras que encontré por allí no me dejaron conforme.

Felicitaciones y saludos desde Rosario, Santa Fe, Argentina

Oscar Daniel Tartabull
Argentina
 

Argentina

Hola Oscar,

Muchas gracias por compartir tan lindo poema.

Ya puse algo sobre loco. Ya sé que es bien poco. A ver si después le añado más información.

Saludos,

 -Valentín


Thu 8/9/2007 11:57 AM

Que buena página, me encanta conocer cada vez más de nuestro idioma y me parece un trabajo bastante completo....Lo felicito por su labor, y que continue así, con ganas de facilitarnos el trabajo a los amantes del idioma español...
Este sitio lo encontré en un foro al cual estoy suscrita y un compañero colocó un link el cual me trajo hasta acá y quede encantada.

sobre todo me gusta la de etimologías, es muy interesante.
Solo tengo una pregunta? en esa página no hay un buscador por palabras? o es que no busque bien.


Un Abrazo desde Caracas

Rosa

ROSA
Caracas, Venezuela

 

Venezuela

Hola Rosa,

Que bueno que te haya gustado la página de etimologías. Si tengo un buscador de google que está abajo de la página:

http://etimologias.dechile.net/

Un abrazo,

 -Valentín


Wed 8/8/2007 9:43 PM

buenaza la pagina
 

antenor perez
peru

España

Muchas gracias Antenor,

Saludos,

 -Valentín


Sat 8/4/2007 9:55 AM

Pana pense hacer un libro semejante a tu buen trabajo. Te felicito está extraordinario. Así me estimulas a hacer o irme por otro lado en mis investigaciones. Te repito te felicito muy completo

jose calles
venezuela-barquisimeto
 

Venezuela

Hola José,

Me alegro que te haya gustado mi trabajo. Suerte con tus investigaciones.

Saludos desde California,

 -Valentín


Fri 7/27/2007 12:05 PM

Me encanta investigar las etimologia de las palabras ,,y su pagina esta muy completa los felicito gracias por dejarme investigar

Lic coral labrador

coral labrador
mexico
 

Mexico

Hola Coral,

Gracias por tus felicitaciones. Me alegro que te haya podido ayudar en tu investigación.

Saludos,

 -Valentín


Wed 7/25/2007 8:08 AM

Hola, Valentín:

Acabo de visitar por vez primera tu página (voy a acudir a menudo a ella, para degustarla de a poco) y debo agradecer el amor que has puesto en esta tarea. Establecer los vínculos entre las palabras, revivir y desempolvar sus raíces, desentrañar sus historias de entre casa, es uno de los mejores modos de hacernos tomar conciencia del maravilloso poder que es la comunicación. Gracias por hacerme recordar (volver al corazón) esto. Como soy argentina, de Buenos Aires, y vivo en el sur de Chile, también me motivaste a leer algo sobre lunfardo...

De nuevo, gracias.


Patricia Monarca
Valdivia, Chile

Chile

Hola Patricia,

Bienvenida!!

Me alegra ver lo bien que comprendes este trabajo y tu excelente manera de expresarte. Como tu misma sugieres, la comunicación es poder.

Espero que vuelvas seguido y que encuentres más tesoros que te hagan cosquillas en el corazón.

Un abrazo desde California,

 -Valentín


Tue 7/24/2007 1:09 PM

olle aunque no te conosco me agrada saber que tienes esta pagina para resolver los problemas de de los vocablos de este pais bueno de todo el mundo es peru bueno mejor dicho de todo el mundo, sabes lo poco que es esto y me agrada mucho saber que tienen una pagina similar a muchas pero con mycho mas exito, sabes yo tambien yengo mi pagina pero no estan espectacular como la tuya y me divierte saber que esta pagina no es como las demas, me refiero a que no es tan aprovechativa como las otras paginas, las otras paginas de se agragan a mi messenger son como que te quieren sacar dinero. Muchos bueno algunos solo lo hacen para hacernos perder la paciensia pro hay otras que se hacen admirar como la pagina que tu tienes mira yo no se quien eres pero me agradas mucho

 te admiro

abrasos de todos los que te quieren
 

wendy elena
jaen-cajamarca-peru

España

Hola Wendy,

Muchas gracias por tus bondadosas palabras. Me alegro que te guste este sitio y espero seguir trabajando en el para mejorarlo.

Un abrazo,

 -Valentín


Tue 7/24/2007 12:17 PM

Bueno, primeramente felicitarlos por tener una pagina con tanta informacion cultural, tengo 17 años y he aprendido muchas cosas que nisiquiera pense aprender como el latin o el hebreo por ejemplo, yo se que el Peru no es uno de los primeros paises con mejor educacion, pero ese no es el tema....Y por ultimo desearles mucha suerte en que mas gente vea esta pagina y se culturice mentalmente... Gracias


Renato Bravo P.

Renato Bravo Panduro
Lima, Peru

España

Hola Renato,

Que bueno que te haya gustado este sitio y que tengas esa sed de aprender. Sigue así estudiando y curioseando y muy pronto también llegaras a ser un contribuidor de este sitio.

Saludos,

 -Valentín


Fri 7/20/2007 11:53 AM

Es estupendo que una pagina se ocupe a resolver las dudas de los vocablos q a diario utilizamos empiricamente, sin conocer a fondo su origen es mi pasion el estudio de las lenguas y su diversidades.
Espero que no canceles este portal esta genial.

Saludos desde Mèxico

JUAN CARLOS VERGARA

JUAN CARLOS VERGARA
Ciudad: Mexico

Mexico

Hola Juan Carlos,

No, con comentarios como el tuyo y los aportes de todos los miembros del equipo de etimologias, no lo puedo cancelar.

Saludos,

 -Valentín


Thu 7/19/2007 11:00 PM

Muy buena la página. Resulta muy interesante conocer el origen de las palabras. Felicidades por el trabajo amigos. Saludos desde España.

Guillermo
 España

España

Hola Guillermo,

Gracias por tus palabras.

Saludos desde California,

 -Valentín


Tue 7/17/2007 9:46 PM

que los felicito

Un abrazo.

Mario V

ladygarcia
daule,soltera,ecuador

Ecuador

Muchas Gracias, Lady.

 -Valentín


Tue 7/17/2007 4:59 AM

Me resulta grato tener acceso a la etimología de un instrumento tan valioso como la palabra.

alfredo osvaldo bracaccini
buenos aires, argentina

Argentina

Hola Alfredo,

Que bueno que lo hayas encontrado valioso. Espero seguir agrandando valor al sitio con más etimologías.

Saludos,

 -Valentín


Mon 7/16/2007 3:58 PM

Es la primera vez que entro a su pagina y quiero experimentarla me gusta la medicina.

geovanna arashely escobar amurrio
Bolivia

Bolivia

Hola Geovanna,

Espero que te hayan gustado tu visitas y que regreses pronto.

Saludos,

-Valentín


Mon 7/16/2007 3:23 PM

quiero aprender y aportar con mis trabajos

jose cespedes
santiago

Chile

Hola José,

Yo también, jejeje.

Si quieres aportar etimologias regístrate como miembro en esta página: Membresía.

-Valentín


Fri 7/13/2007 7:31 AM

la nodriza es dar de lactar a algien mando saludos a angie gloria kati milagros ect asis

zuleyka
españa

España

Hola Zuleyka,

No entendí muy bien el comentario.

Saludos,

 -Valentín


Thu 7/12/2007 10:06 AM

Felicitaciones; encontré esta página indagando en google, buscando el origen de la palabra Religión y de la palabra Dios.

Hubiera querido ser miembro, pero mi intelecto (aunque tengo ideas propias)nunca ha generado algún escrito con fines científicos.

No obstante, utilizo esta vía y le haga partícipe de mis mas sinceras felicitaciones.

Seré un fiel seguidor de este espacio.

Le saluda fraternalmente

Francisco Moreno

Francisco
Miami/USA

Estados Unidos

Hola Francisco,

Muchas gracias por tus felicitaciones. Me alegro que la información proporcionada en estás paginas te haya sido de utilidad.

No te preocupes. No es necesario ser un erudito para hacerte miembro y contribuidor de etimologias. Solo un es necesario un cariño a nuestra cultura y curiosidad para investigar y aprender.

Saludos,

 -Valentín


Thu 7/12/2007 5:29 AM

me gustaria que colocaran cosas o significados que interesaran alos jovenes de hoy y m,e gusta mucho tu pagina


xaoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!

camila nuñez
chile

Chile

Hola Camila,

Gracias por la sugerencia. ¿Que crees que le interesaría a los jóvenes?

-Valentín

Fri 7/6/2007 9:54 AM

muy hola

matias urrutia
bariloche

 

Argentina

Muy Chao, Matías,

 -Valentín


Thu 7/5/2007 4:13 PM

Estuve preguntando por datos sobre de donde nacio el obelisco o quien lo fundo , pero no obtene informacion a esto.

Lo poco que se esto pertenece a teologia y el obelisco lo hicieron creo que los griegos, y su significado es como un monumento de recordar el pene del hombre mire que la mayoria de paises dejan poner esto no sabiendo lo que significa, por eso queria entrar mas en detalles lo que pueda conseguirme se lo agradezco.

 Gracias.
 

Maria Teresa Uribe Garcia
Colombia

Colombia

Hola María Teresa,

Los primeros obeliscos fueron construidos en Egipto. Ellos los llamaban Tejen. No tengo ninguna indicación que Tejen haya sido un homenaje itifálico.

Saludos,

 -Valentín


Thu 7/5/2007 3:30 PM

Hola. Me ha gustado bastante tu página. Hace algunos dias mi esposo y yo nos preguntabamos sobre el origen de las palabras de los dias de la semana, y cómo, algunas de estas tiene, o parecen tener, similitud con las de otros idiomas, por lo que, otra vez, nos preguntabamos el porque en idiomas como el inglés, algunas se provienen de la misma raiz y otras no. Bueno, ya me haz sacado de la duda.

Muchas gracias.

Saludos y Felicidades!

patricia mercado
Guadalajara, Jalisco. México

Mexico

Hola Patricia,

Gracias por reportarte.

Que bueno que esa página los haya sacado de dudas. Espero que vuelvas seguido.

Saludos,

 -Valentín


7/1/2007 7:44 PM

soy de hermosillo sonora y me gusta ser comentarios

cceell
hermosillo

Mexico

Hola cceell,

Veo que fuiste uno :-)

Saludos,

 -Valentín


Sun 7/1/2007 9:51 AM

¡Bravo Valentín!

Tus páginas son una bendición a nuestra lengua española. Te agradezco de corazón que compartas y animes a otros a compartir sus conocimientos del español. Me gustaron las páginas de refranes, chistes y por supuesto las de etimologías.

¿Sabes? yo soy jarocha de Veracruz, y una mujer apasionada con todo lo relacionado a nuestra cultura hispánica.

 Nuevamente ¡enhorabuena! y como se felicita aquí en Grecia: συγχαρητήρια! (sigjaritiria).

Un abrazo muy fuerte.

Angélica Yépez de Moroyánnis

Angélica Yépez de Moroyannis
Mégara, Grecia

Grecia

Hola Angélica,

Muchas gracias no sólo por tus lindas palabras, sino también por ser la primera persona en firmar mi libro de visitas desde Grecia.

Un abrazo,

 -Valentín


Fri 6/29/2007 2:37 PM

Valentín:

Un abrazo desde la mitad del mundo.

Tus páginas no solo nos recrean con lo nuestro, sino que además nos permite adentrarnos en la cultura hispana ya conocer más de nuestro idioma y de nuestra memoria oral.

Soy radialista comunitario y ahora que conozco este sitio, creo que será vital para contar nuevas/viejas historias a las audiencias de nuestras radios en el continente.

Un abrazo.

Mario V

Mario Villalobos
Quito, Ecuador

Ecuador

Hola Mario,

Muchas gracias por tus saludos. Espero que encuentres harto material en este sitio que te ayude a entretener y al mismo tiempo a cultivar nuestra cultura.

Un abrazo,

 -Valentín


Thu 6/21/2007 6:31 PM

En el internet: un huracán de recursos lingüísticos enmarañados, confusos y complicados: encontramos en su ojo a valentin.dechile.net.
Un área amable, organizada e informativa, que sin duda es digna de reconocimiento.

Considerandome un neólogo de anchura, se me escapa humildemente el adjetivo preciso para definir la magnanimidad de esta pagina.

Rodolfo B Rivera
 

Rodolfo Rivera
Satelite, Mexico/Mexico

Mexico

Hola Rodolfo,

Muchas gracias por bondadosas palabras.

Este trabajo no es sólo mío. Hay un montón de gente que ha contribuido con etimologías, refranes, frases en latín etc.

Me alegra profundamente que haya tanta gente con los mismos intereses culturales que los míos y con una gran bondad para compartir sus conocimientos por medio de estas páginas.

Saludos,

 -Valentín


Wed 6/20/2007 1:16 PM

Mi comentario es hacerles un recordatorio que el nombre divino de Jehová, que fue la versión de los 70 que fue la dio a conocer el nombre que tradujo la primera Biblia que acepto el nombre de Jehová, y todo por que para los Israelitas era un sacrilegio mencionar el nombre divino a un extremo que se perdio el nombre exacto. Cuando en la propia Biblia en Salmos 83:18 se dice "Para que la gente sepa tú cuyo nombre es Jehová, tú solo eres el altisimo sobre toda la tierra.

No tenia porque perderse la pronunciación exacta y fue la versión de los 70 la que dio a conocer el nombre de Jehová y fue como se dio a conocer mundialmente, todavia en los años de 1950-60 la iglesia catolica lo mencionaba esta como el nombre de Jesús en hebreo es Jeshua, la pregunta es si tanto les urge que se llame "Yoi He Vau He" lo importante llamese Jehová Yahvé yoi He Vau He lo importante es que se pronuncie pero como les dije mundialmente} se dio a conocer por Jehová.

saludes

Néstor Reyes Peraza
Mazatlán, Sinaloa Mex.

Mexico

Hola Néstor,

Muchas gracias por la información.

Saludos,

 -Valentín


Los comentarios de Néstor son en relación a las páginas de Jehová y Biblia


Sun 6/17/2007 3:13 PM

Le felicito por su página, dí con ella buscando la plabra "azul" para una investigación de la Maestría que actualmente estoy cursando. Soy docente de inglés y locutora (aunque esta última profesión, la ejerzo muy de vez en cuando, ya que la otra no me deja tiempo; por, los horarios) por cuanto el idioma español es tan rico que uno no termina de sorprenderse. Mil felicitaciones. Disfruté mucho la sección de "no te confundas"

María Emilia Mata
Carora, Estado Lara,Venezuela

Venezuela

Hola María Emilia,

Gracias por visitar mis páginas y por tus comentarios. Espero que te haya ayudado en algo la página con tu investigación.

Saludos desde California,

 -Valentín


Fri 6/15/2007 4:36 PM

Yo pienso que todo a estado muy bonito y gracias por poner este
programa.

Felicidades por tener este programa
 

Lesly
Lima, Peru

España

Hola Lesy,

Muchas gracias por tus palabras. Espero que vuelvas a menudo.

Saludos,

 -Valentín


Fri 6/15/2007 7:34 AM

Me ha gustado este sitio. ¡Felicitaciones! Encuentro en lo poco que he leído algunas imprecisiones en las etimologías y en las citas de frases latinas. Cuando esté un poco menos atareado, le escribiré sobre el asunto en este mismo sitio, o al que me indique.

Alfredo Azuero Hermida
Santiago de Cali / Colombia

Colombia

Hola Alfredo,

Gracias por tus comentarios.

Me gustaría mucho que nos ayudaras con este trabajo. Puedes hacer correcciones en las páginas de etimología directamente, una vez que llenes el formulario y termines el proceso de registro.

Saludos,

 -Valentín


Tue 6/12/2007 2:31 PM

Un abrazo desde Curanipe para Valentín, un compañerito de la Escuela Thompson Matthew y del Colegio Concepción.
 

Juan Contreras Bustos
Chile

Chile

Hola Juan,

Que gusto de oír de ti. Muchas gracias por tu enlace desde tu blog y que vivan los Niños de la Encina.

Un abrazo,

-Valentín


Fri 6/10/2007 7:34 AM

Solo quiero escribir esto no como polémica si no como conocimiento

Según el nombre Jehová lo que yo se es que ehova significa desolación y destrucción en hebreo paleo, y fue transliterado por el Papa Pedro Galito segundo a mediados de 1500, es mas las Biblia actuales reina Valera ya no tienen el nombre Jehová.

Quisiera darte el nombre que esta en YHVH, por cuestión de que no se puede opinar nada mal del Nombre, porque es un Nombre santo KADOSH, de bendición HOLHOTSHUA te dejo mi correo electrónico.

Nombre sobre todo nombre (Salmos 138:2)

Introducción:

Desde Adán hasta principios de la esclavitud en Egipto se conocía del Nombre; pero en medio de la esclavita se perdió , y después fue rebelado a Moisés (Exodo 33:18-19) (Exodo 34:5-6). En la esclavitud en Babilonia se volvió a perder el Nombre y se cambiaron las 24 letras del Hebreo paleo por las 22 del Hebreo actual
NOTA: 600 años antes deL Mesías se llamaba blasfemo todo aquel que pronunciara el Nombre

1) LA IMPORTANCIA DEL NOMBRE

a) Para siempre será recordado (Exodo 3:15)
b) A otro no dará su gloria (Isaías 42:8)

2) TENEMOS QUE AMAR SU NOMBRE

a) El no amar su nombre tiene condenación ( Malaquias 1:6)
b) El que no cree es condenado ( Juan 3:18 )

3) Solo hay un Nombre sobre todo nombre (Hechos4:12)

a) No hay nadie que invoque su Nombre (Isaías 64:7)

NOMBRES DE PATRIARCAS Y PROFETAS EN HEBREO PALEO
Juan = YAOHUHÀNAN
Jeremias = YARMIYAHU
Timoteo = YAHUTAM
Jerusalén = YAOHUSHUALEIM
Israel = YAOSHURÙL
Josué = YAOÙL
Padre celestial = Aby ÙL
Ungido = ULHIM

Eduardo Espitia Jimenèz
Bogotà Colombia

Colombia

Hola Eduardo,

Gracias por tu información.

Saludos,

 -ValentínL


Los comentarios de Eduardo son en relación a las páginas de Jehová


Tue 5/29/2007 1:54 AM

Buenos días!

Soy Rocío Rodríguez. Hace unos años leí que el verbo criticar estaba relacionado con el el efecto de cribar, es decir con separar el garno bueno del garbo malo. Podeís confirmarme esta relación por favor?

O quizás me falle la memoria y no tengan relación Muchas garcias y mucho ánimo.

Creo que saber el origen de las palabras es la única forma de saber lo que estas diciendo

Rocio Rodriguez
España

España

Hola Rocio,

Sí, tienes razón. Están relacionadas. Ambas vienen de la raíz indoeuropea kri. Ver: cribar y criticar.

Un abrazo,

 -Valentín


Fri 5/18/2007 10:14 AM

Hola Valentín

Me encanta tu página, la encontré buscando latinismos en el campo del Derecho. Yo no soy profesional de semántica, ni filóloga ni nada de eso, pero me encanta la historia de nuestra lengua. Con mis modestos conocimientos, espero poder aportar algo de vez en cuando.

Enhorabuena por esta página.

LOLA
España

España

Hola Lola,

Muchas gracias por tu contribución.

Un abrazo,

 -Valentín


Wed 5/16/2007 1:08 PM

Felicitaciones, esta es una de las páginas más útiles que he encontrado en Internet. Solo quiero hacer una contribución (se puede extraer para publicar lo más rescatable) respecto a la palabra pendejo. Aquí en Colombia pendejo no es groseria y tiene el significado de tonto o lento para entender. Huevón sí es grosería (pero en un ambiente coloquial se usa entre amigos muy íntimos). Al respecto, una anécdota: cierta diplomática chilena en una reunión de padres de familia del colegio del hijo dijo muy molesta: " Es que ustedes son una partida de huevones", podrán imaginarse la cara que le hicieron y lo poco elegante que les pareció a los perplejos asistentes; de todas formas habría sucedido lo mismo con una diplomática colombiana en Chile diciendo " Es que ustedes son una partida de pendejos". Lo que me deja como tarea, investigar los términos que pueden causar este tipo de confusiones y no quedar como decimos aquí "como un zapato" cuando tenga la dicha de viajar por mi Latinoamerica querida.

Cordial saludo.

Carlos Vargas
Bogotá, Colombia

Colombia

Hola Carlos,

Jejeje muy cómicas las anécdotas. Creo que ese tipo de confusiones es muy común entre personas de diferentes países. Ya en mis paginas, como viste, tengo algunos ejemplos.

Yo estuve casado con una mexicana, como comprenderás pasamos por situaciones similares, jejeje

Un abrazo,

 -Valentín


Tue 5/15/2007 5:04 AM

Estimado Valentín : Acabo de registrarme como miembro de su estupenda web "Etimologías de Chile " con el propósito de aportar mis conocimientos - soy filólogo latino - en un campo como el etimólogico que me apasiona .

Un cordial saludo .

Pedro Menoyo

Pedro Menoyo
Bilbao España

España

Hola Pedro,

Muchas gracias por unirte a nuestro equipo y sobretodo por tu explicación de la etimología de la palabra recalcar.

Saludos,

 -Valentín


Sun 5/13/2007 1:25 PM

Saludos. muy buena esta pagina, los felicito

Henio Piña
VENEZUELA

Venezuela

Hola Henio.

Gracias por tu saludo.

Saludos desde California,

 -Valentín


Sun 5/13/2007 4:45 AM

Gracias, Valentín. Me encantó tu página la primera vez y me sigue gustando. También una copa de vino.

Miguel
Fuengirola. España

España

Muchísimas Gracias Miguel!!.

Salud,

 -Valentín


Wed 5/9/2007 10:28 PM

por fin voy a poder enseñarle de manera mas cotidiana los dioses griegos y romanos a los niños sin que se aburran...aunque sabia el origen de muchas palabras....esto me ha salvado por completo, gracias!!!!!

Camila
Viña, Chile

Chile

Hola Camila,

Gracias por tus comentarios. Ojala que este trabajo te sirva para inspirar a tus alumnos a las artes clásicas.

Saludos,

-Valentín


Mon 5/7/2007 6:53 PM

rogelio garcia
 hidalgo,pachuca, mexico
 

Mexico

Gracias Rogelio!!!

 -Valentín


Wed 5/2/2007 6:27 AM

Gracias por este portal, es muy util y divertido. Has preguntado por "ponerle las peras al cuarto" (no al cuatro). El cuarto se refiere al cuarto de kilo. Es algo parecido a decir "te vas a enterar de lo que vale un peine". Significa que le vas a poner las cosas claras a otra persona, que se va a enterar del precio a pagar por lo que ha hecho.

anna
Sevilla, España

España

Hola Anna,

Muy interesante. Muchas gracias por compartir la historia.

Saludos,

 -Valentín


Sun 4/29/2007 4:37 AM

Buscando traductores y frases en latín, encontré tu página.

Me ha gustado mucho, me parece muy interesante, he visto la parte de los gobernantes y además poner los de españa incluso vienen con sus apodos.

No tengo mucho tiempo para estar nevegando por el ordenador, mi edad (46) y mi trabajo requiere otros asuntos, pero ya la he abierto varias veces y tengo la dirección anotada en mi agenda, en el apartado de direciones de correo electrónico interesantes.

Gracias.

Un saludo desde españa. Por cierto, ¿sabes de donde viene mi nombre?

Bienvenido
Úbeda-Andalucía-España

España

Hola Bienvenido,

Sí, encuentro muy interesante que todos los monarcas españoles tienen apodos. También lo noté en mi página sobre káiser.

El nombre Bienvenido proviene del latín Benvenutus con el mismo significado. Claro que en vez de imaginarte a un hombre que es bienvenido a firmar un libro de visita, imagínate un bebe recién nacido, el cual es bienvenido por sus padres, quienes lo esperaban febrilmente.

Saludos,

 -Valentín


Thu 4/26/2007 6:31 PM

hola por la copa de vino en la mano in vino veritas en el vino l verdad saludos y muy buena pagina

JUAN HERIBERTO PEREZ
 ushuaia argentina

Argentina

Hola Juan,

Sí, tienes razón y además: Bonum vinum laetificat cor homini - El buen vino alegra el corazón del hombre.

Un abrazo,

 -Valentín


Mon 4/23/2007 3:03 PM

Te escribo para decirte, que hace muchos años me dedico a la Etimologia y Semántica, (estoy hace mucho tiempo escribiendo un diccionario, pero a veces es necesario corregir algunas cosas que están malas).
 

Carlos Berner Muñoz
Ciudad: Santiago

Chile

Hola Carlos,

Gracias por firmar mi libro de visitas.

Me gustaría mucho, si tienes tiempo, que ayudaras a corregir y agregar contenido al diccionario etimológico.

Saludos,

-Valentín


Fri 4/20/2007 10:11 PM

Hola Valentín, estaba buscando acepciones del Latín , que como bien tu dices y al ver todas las palabras que incluyes no es para nada una lengua muerta, todo lo contrario, enriquese el léxico y los conocimientos.

Aprendí un poco de Latín y terminé riendome mucho con los : "Alguien lo dijo" y las "adivinanzas".

Sugerencias : Agrega un diccionario con Chilenismos en extinción para que las futuras generaciones entiendan algunos dichos o frases de los mayores que ya somos (Puedo aportar algunas)

Chao Saludos

Erik...... con K como el Rey Vikingo más patiperro que existió : Erik El Rojo

Erik Escalona
Concepción-CHILE

Chile

Hola Erik,

Parece que hiciste un buen recorrido por mis páginas. Muchas gracias por tus comentarios.

Sabes, ya tengo unos chilenismos, que usaba yo en mis tiempos y que parece que hoy ya han sido reemplazados, como por ejemplo: descueve, capo, etc.

Sí, con ayuda de Mariana Carrasco empecé una lista de chilenismos.

Saludos,

-Valentín


Fri 4/20/2007 1:27 PM

Te felicito por la página...a veces uno no tiene los medio como para comprar un buen diccionario etimologico, y su pagina ha sido de mucha ayuda.

Gracias.

Angel
Chile, Viña del Mar

Chile

Hola Angel,

Gracias por tus palabras.

Saludos,

-Valentín


Tue 4/17/2007 7:50 AM

Carlos A. Torruella
 Salvador

El Salvador

Gracias Carlos!!!

 -Valentín


Sun 4/15/2007 9:29 AM

Valentín:

He tratado de encontrar la descripción gramatical y significado de "lo" cuando se usa antes de lugares, que es común en Chile, tales como "Lo Barrenechea", "Lo Vásquez", "Lo Prado", etc. Cuando viví en Chile, nunca me llamó la atención, hasta ahora. Recientemente he empezado a preguntar a muchos y no parecen saber el significado.

Te agradecería me contestaras si sabes del uso de "lo" en los ejemplos que he mencionado, Gracias, Orlando

Orlando
Canada

Canada

Hola Orlando,

Creo que es la manera floja de los chilenos en pronunciar las S (ver: cachai). En realidad sería Los Barrenechea (o terreno perteneciente a familia Barrenechea), Los Vásquez, Los Prados, etc.

-Valentín


Cerca de Doñihue en nuestra sexta región hay una localidad minúscula cuyo nombre creo que explica la duda...se llama "Lo de Cuevas". Quizá los otros también eran originalmente "lo de xxxx" (la tierra de...o los dominios de tal o cual dueño ).
 

- Mariana Carrasco


Sun 4/15/2007 7:36 AM

Estimado Valentin:

Te felicito por tu iniciativa, es digna de imitar. Creo que cuando más lejos se esta de Chile, mas cerca se lo tiene en el Corazón.

Un abrazo

Nicolás Blanco
Leamington, Inglaterra

United Kingdom

Hola Nicolás,

Muchas gracias por tus palabras.

Saludos desde California,

-Valentín


Wed 4/11/2007 1:45 AM

me ah sido muy grato encontrar esta pagina en mi divagacion por la red.
felicito por inefable contenido, y exorto a seguir progresando para poder tener un mero conocimiento de las cosas.

me encanta escribir poesia y el pasear en los caminos de esta pagina es como una conjugacion de las prosas mas bellas.(favila del fuego funesto me parecieron muchas paginas despues de ver esta).

saludos desde la tierra de poetas a la cual pertenesco.

me encanto la parte de etimologias, y palabras en latin.
y encontre esta pagina en la busqueda de la pequeña historia de la espada de damocles.
 

virgilio V/P
mexico de chiapas tuxtla gtz.
 

Mexico

Hola Virgilio,

Muchas gracias por tus palabras se nota en ellas que eres un buen poeta.

Saludos,

 -Valentín


Mon 3/26/2007 4:57 PM

evelyn suarez
chile

Chile

Saludos Evelyn,

-Valentín


Mon 3/26/2007 4:57 PM

oli valentin¡¡¡

solo te escribia para saludarte y espero ke estes muy bem ...
xau
kuidate

andrea
chile

Chile

Hola-Hola Andrea,

Gracias por reportarte.

-Valentín


Fri 3/23/2007 9:10 AM

pilar agilera
chile,viña del ms

Chile

Saludos, Pilar

-Valentín


Thu 3/22/2007 3:08 AM

Felicitaciones! que bien que exista una pajina de este tipo. Continuen y que tengan muchos exitos.

Atte. Juan

juan la torre
estocolmo

Suecia

Hola Juan,

Gracias por tus palabras,

Saludos,

-Valentín


Tue 3/20/2007 7:26 PM

Me parecen buenos los escritos y originales

Sorprenden y divierten.

Permiten un rato de distracción y esparcimiento.

Encontré la página de casualidad.
Y me gustaron las etimologías.

Elvira
Florida-Vtelopez Argentina.
 

Argentina

Hola Elvira,

Gracias por reportarte.

Un abrazo,

 -Valentín


Mon 3/19/2007 10:29 AM

Me gusta conocer cosas de Hispano America

Oscar
Avilels, Asturias, España

España

Gracias Oscar,

A mi también, jejeje

 -Valentín


Thu 3/15/2007 4:07 PM

No resistí la tentación de agregar a los refranes una célebre frase de Oscar Wilde (aunque no forme parte del tesaurus de la lengua):

"La juventud es el único defecto que se cura con la edad".

Gracias por este magnífico recurso para quienes amamos el idioma y la lectura.

Lillian Levy
Managua, Nicaragua

Nicaragua

Hola Lillian,

Muchas gracias. Añadí el refrán.

También te puse en mi lista de contribuidores.

Saludos desde California,

-Valentín


Mon 3/12/2007 7:55 PM

Valentín, qué página! me la disfruto toda, y ,I guess just like you do, por el sólo placer de desmenuzar y buscarle el sentido a nuestra lengua y otras con las que me bendijo Dios... Tengo 53 años y tuve una abuela sabia y divertida , y una nana "por las mismas"...ya he aportado algunas joyitas y tengo más....por ejemplo :sabe alguien de donde salió lo de "ponerle a alguien las peras a cuatro"? (meaning ponerlo en su lugar o aclararle las cosas) De nuevo te felicito calurosamente por el sitio

Mariana Carrasco

mariana carrasco
vallenar, chile

Chile

Hola Mariana,

Que bueno oír de ti nuevamente. Muchas gracias de nuevo por el refrán que me mandaste.

¿Sabes?, no había escuchado la expresión "ponerle a alguien las peras a cuatro" ¿me la explicas?

Saludos,

 -Valentín


Sun 3/11/2007 12:49 PM

Gracias, Valentín, por tu sitio.

Yo buscaba una traduccíon de varias palabras en las candiónes de Angel Parra. Que lindas son las callampas que se pueden construir.....Callampas... ¿hongos? Ah, ya encontré tu sitio. Casas pobres de lata. Exacto!

Tina
Chicago, EEUU

Estados Unidos

Hola Tina,

Gracias por reportarte. Me alegro que mi sitio te haya ayudado entender un poco mejor la canción de Angel Parra. Esa canción en particular me trajo muchos recuerdos de los '70 por allá en mi chilito...

Un nostálgico abrazo desde California,

 -Valentín


Fri 3/9/2007 6:00 PM

Cuando uno se sumerge en la esencia de las cosas, percibe su luz y el reflejo de la misma en nuestro corazón. Al igual que la danza, las palabras tienen una vibración y un color que van llevando al alma a elocuentes maneras de expresión y, por lo mismo, liberación.

Gracias por tu aporte,¡ES LUZ!

Lore.

Lore
Chile

Chile

Hola Lore,

Que linda manera tienes de expresarte. Es así como veo las palabras, frases e historias: Danza, Luz, Color. Así lo siento, pero antes de leer tu comentario, no tenia las palabras adecuadas para expresarlo. Muchas gracias.

Un abrazo,

 -Valentín


Tue 3/6/2007 9:18 AM

Muchísimas gracias, Valentín, por este diccionario etimológico.

Sugeriría algo poco importante: que la búsqueda fuera más directa, ya que al aparecer el grupo alfabético cercano abajo, fuera de pantalla, a mí me costó un poco descubrirlo. Puede que haya otros despistados como yo.

Gracias

Ramón

Ramón Aguilar
 España

España

Hola Ramón,

Muchas gracias por la sugerencia. Voy haber como poder mejorar la interfaz. Sólo te advierto que me va tomar mucho tiempo. Este trabajo lo hago en mi tiempo libre, que cada día parece ser mas poco.

Saludos desde California,

 -Valentín


Sat 3/3/2007 12:58 PM

El idioma vasco o Euskera, es efectivamente una lengua pre-indoeuropea, esto es, ya se hablaba antes de las invasiones lingüisticas procedentes de Asia. Antes de que el Latín existiera ya existía el Euskera.

Cuando el Latín llegó a una parte de lo que hoy son España y Francia, convivieron, efectivamente, ambas lenguas.

Entre otras causas, el castellano nació de la erosión que en el latín se produjo por el sustrato vascoparlante de la zona. Hoy La Rioja y Pais Vasco-Navarro.

No es casualidad que el castellano, a semejanza del Euskera, solo posea cinco vocales de hermosa y clara nitidez.
Y hay más palabras de origen vassco en el español como son Alud, Cencerro, Chabola, Chaparro, Chatarra, Mochila, Zurrón...

Por no alargarme, y como ya han dicho otros: "El castellano es un mal latín hablado por vascos".

Y muchas gracias, Valentín por, tan magnífica obra divulgativa.
 

JON
Pais Vasco-España

España

Hola Jon,

Muchas gracias. Tienes toda la razón. Me tomé la libertad de añadir los datos que me faltaban a la página de la historia del castellano.

Muchísimas gracias,

 -Valentín


Sat 3/3/2007 5:16 AM

son las seis de la manana y por curiosidad me deslice para leer toda esta recopilacion de risas que aun no para en mi , gracias kpor la naturalidad y frescura de los temas tratados

jorge villanueva
sleepy hollow, ny. usa

Estados Unidos

Hola Jorge,

Así me gusta. Es rico empezar el día leyendo  temas divertidos. Me alegro haber podido contribuir un poco a tu día.

Saludos desde  Sunny California,

 -Valentín


Mon 2/26/2007 7:03 PM

Felicidades es una pagina excelente, muy entretenida e interesante...me da mucho gusto que un latino recupere y cree una memoria escrita de nuestra cultura, lo que quisiera saber que te motivo a crear esto y con que objetivo lo haces..y si no has pensado crear un apartado de significados de los nombres y /o apellidos mas comunes en america latina

Hasta pronto      felicidades

JOSE ANTONIO GARCIA VILLA
Distrito Federal, MEXICO
 

Mexico

Hola Jose Antonio,

Este trabajo lo hago porque vivo en Estados Unidos y echo de menos todo lo que es latino. Además tengo una personalidad adictiva. Es decir, más lo hago, más ganas me dan de seguir haciéndolo, sobre todo cuando me llegan comentarios de aprecio y apoyo.

Ya he empezado una pagina de nombres. Ver aquí.

Saludos,

 -Valentín


Sat 2/24/2007 5:43 PM

Hola Valentín!

Qué buena tu propuesta y tu inquietud por la cultura.

Soy médico veterinario (trato de producir granjas y huertas donde hay desnutrición infantil) y soy docente en un barrio muy humilde y socialmente inestable.

Amo la historia, las culturas, los idiomas y las etimologías, de modo que trataré de aportar algo. De nuevo, felicitaciones por tu proyecto!

PD1: Soy voluntario de la Red Solidaria
PD2: También me gusta el vino tinto de Chile y de Mendoza

Juan Carr
buenos aires, argentina
 

Argentina

Hola Juan,

Muchas gracias por reportarte y también por regístrate para ser parte de nuestro equipo.

Te felicito por tu trabajo.

Un abrazo,

 -Valentín


Mon 2/19/2007 1:07 PM

La palabra Amen, en chile tambien tiene una acepción sobre el temperamento propio de una persona, por ejemplo, si alguien no es de mi agrado, pero debo trabajar con él, es comun decir:

"debo llevarle el AMEN"

o sea tratar de concordar con el para establecer buenos lazos.


Miguelangel Gutierrez
Tocopilla, Chile
 

Chile

Hola Miguelangel.

Muy interesante. Nunca había oído usar la palabra amén en ese sentido en todo el tiempo que viví en Chile.


Saludos,

 -Valentín


Fri 2/16/2007 8:14 AM

Me parece muy interesante y valioso su investigación , pero sin ánimos de ofender, hay q revisar la ortografía. En el caso del significado del carnaval, se escribió la palabra término sin tilde, entre otras faltas

Derna Camero
Panamá


Panama Hola Derna,

Sí tienes razón. La ortografía es mi punto débil.

Te invito a que formes parte de nuestro equipo y me ayudes a corregir las etimologías.

Por mientras corregí la palabra término.

-Valentín


Thu 2/15/2007 2:59 AM

Hola Valentín:

La verdad ha sido muy gratificante poder leer los refranes. Soy espñaol pero conozco parte de Sudámerica pero tengo muchos deseos de viajar a Chile y deseo cumplir ese sueño en algun momento cuand el trabajo nos deje un poco.
Te envío un abrazo fraterno.
Sigue adelante que te felicito. Tu proyecto es muy bueno.
Entraré a tu página para leer los chiestes y mas refranes. De verad que me parecen muy buenos. Algunos los conocí por supuesto que otros no.

La página que más me gustó es la de refranes., pues habia algunso qeu jamás había oído. Se usan en Chile? o hay de toda latinoamerica? Algunos ya los conocía pero otros no.
Cuando tengas un tiempo visita nuestra página en España. Ahora la ultima que he hecho es esta www.abogado-divorcios-internet.com

Un abrazo muy grande desde España. Cuando decidas viajar avisame, te esperamos. Ahora radico en Alicante. Puerto Deportivo.
 

Jorge
España

España

Hola Jorge,

Gracias por visitar mis páginas. Los refranes fueron uno de mis primeros proyectos. Es increíble que después de tener miles. Todavía me siguen llegando unos que no tengo.

Espero que las otras secciones también te gusten.

Gracias,

 -Valentín


Tue 2/13/2007 3:01 PM

Hola Valentin,

esta chevere tu pagina,..y las frases en latin son buenas, voy a visitarla mas seguido y por supuesto que la pondré entre mis paginas favoritas, saludos por allá,

 adios

Alicia
Lima, Peru

España

Hola Alicia,

Gracias por reportarte. También muchas gracias por tu contribución.

Es bonito cuando este trabajo es apreciado y más bonito cuando la gente ayuda a mejorarlo.

Gracias,

 -Valentín


Tue 2/13/2007 6:56 AM

De acuerdo con la Biblia, el nombre divino se desprecio a un extremo que se perdio la pronunciacion correcta, y fue la version de los 70 la que dio a conocer el nombre divino Jehová, que fue como se dio a conocer mundialmente, si les intereza el nombre divino en hebreo la pregunta es ¿Por qué a Jesús no se le llama en hebreo Jeshua? es como les doy a entender que la Biblia esta escrita en todos los idiomas y se pronununcia a como es su idioma. (Malaquias 1:6) Y ese fue el motivo que se perdio la pronuciacion (Prov. 8:22, 30, 31Col.1:15, 16Juan 3:16; Juan 1:14)

Néstor Reyes Peraza
Mazatlán,Sinaloa Mex.

Mexico

Hola Néstor,

Muchas gracias por la información.

Para los demás que están leyendo esta página, Néstor se refiere a estás etimologías:

Saludos,

 -Valentín


Tue 2/13/2007 4:22 AM

Muy buenas tus páginas. Me sorprende (y me agrada) que con tu doble origen ruso tengas tanto amor por la lengua española. ¿Te has interesado también por el cirílico y las lenguas eslavas?.

Mucha suerte, tu altruismo se lo merece

Esteban
Madrid, España

España

Gracias Esteban,

Sí, me interesa mucho lo eslavo y tengo una página dedicada al alfabeto cirílico.

Desde que murieron mis padres, ya no practico el ruso y se me está olvidando. Lo puedo leer un poco, pero nunca aprendí ha escribirlo. Espero un día dedicarle tiempo, cuando tengo yo más tiempo. Pero es como todo... Tengo más proyectos que tiempo para realizarlos.

Saludos,

 -Valentín


Sat 2/10/2007 7:40 PM

Unbeliable website, It's incredible to know more about our language and much more....take care and Congrat!
 

Daniel Molina
Ovalle / Chile

Chile

Hi Daniel,

Thanks for checking in. I am glad that you enjoyed the etymology pages. Come back often, as there is new stuff added every day.

Cheers,

 -Valentín


Sat 2/10/2007 7:12 AM

te enviare refranes.
te corregire en lo que pueda los giros al castellano.
te invitare a unas birras si vienes.

juanje
jaca.huesca.españa
 

España

Gracias Juanje,

Ya sabes, lo prometido es deuda, jejeje.

Saludos,

 -Valentín


Tue 2/6/2007 12:09 PM

Excelente página, soy guatemalteco y estamos en un proyecto de hacer una pàgina web para los amantes del latin. Saludos

rene zamora
Guatemala

Guatemala

Hola Rene,

Que bueno que te haya gustado mi página. Te deseo mucha suerte y éxito en la tuya.

Saludos,

-Valentín


Tue 2/6/2007 11:01 AM

Muy bueno el sitio. La etimología siempre me atrajo y esta pagina es una de las mejores que he encontrado en la red. Encontré algunas palabras donde yo tenia otra acepción. Pronto las enviaré.
Saludos

Raul Lorenzi Prato
Maximo Paz. Santa Fe. Argentina
 

Argentina

Hola Raul,

Gracias por reportarte. Espero tus contribuciones,

 -Valentín


Sat 2/3/2007 12:21 PM

Faltam as referências; Por exemplo: de onde foi tirado que "famulus" vem do latim, servente etc?

Grata

eliana
sp; brasil
 

Brazil

Olá Eliana,

Sim você é direito. Eu não incluo referências. Mas eu consulto aos vários diccionaries e uso ao menos duas fontes independentes. O famulus é mencionado em Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana de Corominas.

Um Abraço  do California,

 -Valentín


Thu 2/1/2007 11:48 AM

Una página interesantisima.

Una observación que me gustaría tomaras en cuenta es, que, si es posible que aclares si la palabra que esta en el escaparate está o no admitida por la RAE.
Pero es un trabajo fa-bu-lo-so Valentín.

enhorabuena por lo logrado en la págian.

saludos y y sigue dandonos lo que tu haces como diversión.
 

Simeón Duarte
San Salvador, El Salvador

El Salvador

Hola Simeón,

Sí, la palabra escaparate esa aceptada por el Diccionario de la Real Academia Española. Ver aquí:

 http://www.rae2.es/escaparate

Saludos,

 -Valentín


Thu 2/1/2007 9:59 AM

Quisiera ver si me pueden hacer el favor de explicarme porqué se llama "Tomar Protesta" cuando uno realiza una especie de promesa, y la palabra protesta según entiendo, es para estar en contra de algo. Muchas gracias por su atención.

César Herrera
 León
Guanajuato, México

Mexico

Hola César,

Puse algo al respecto en esta página: protesta

Espero que lo aclare un poco.

Saludos,

 -Valentín


Wed 1/31/2007 1:10 AM

Oye, Valentín, muchas gracias por tu web; ya hacía falta alguien como tú que nos recordara de donde venimos culturalmente. Me ha encantado, de verdad.

Sigue con lo bueno.

Un cordal saludo.

Carmen.

Carmen
España

España

Hola Carmen,

Muchas gracias por visitar mis páginas. Me alegra que te haya gustado el contenido. Regresa seguido, pues cada día hay algo nuevo.

Saludos,

 -Valentín


Mon 1/29/2007 9:20 PM

Ante todo queria felicitarte por la pagina me resulta muy util y entretenida ya que soy un fanatico de la etimologia. Creo que esta nos revela nuestra propia evolucion cultural y a la vez nos demuestra que la comunicacion es dinamica y no una estructura rigida e incorregible. Solamente queria hacerte un comentario con respecto a el origen de las letras del alfabeto. Y es precisamente que a mi entender no estan bien representadas las letras del alfabeto romano, es decir no estan bien graficadas. Las letras romanas deben llevar serif en sus terminaciones (una linea horizontal). Precisamente esta marca es lo que las diferencia de otras tipografias y su origen se remonta a que cuando los romanos escribian en marmol. Al ser este mas duro que el marmol griego, por ejemplo, debian darle un golpe de cincel transversal a las lineas de las letras para evitar que estas rajaran toda la piedra.

No se si tomaras mi opinion en cuenta, se que seria complicado cambiar la grafica, ademas se entiende muy bien asi como esta; pero espero que al menos te halla sido interesante.

Un saludo desde Buenos Aires y hasta pronto...

Ignacio Lucanera
 Buenos Aires - Argentina
 

Argentina

Hola Ignacio,

Tienes toda la razón. El alfabeto griego y latín no es exactamente como lo tengo en mi página. Trate de usar fuentes de caracteres que se parecieran tipografiadas (griego) y manuscrita (latín). Ya se que no me quedaron bien, pero de igual manera muestran la evolución del alfabeto.

Cuando tenga más tiempo, lo voy a tratar de corregir.

Muchas gracias y saludos desde California,

 -Valentín


Fri 1/19/2007 11:31 AM

Encantado de conocerte, te pido permiso para incluir tu trabajo en mis páginas favoritas.......gracias.

alejandro
españa

España

Hola Alejandro,

Seria un honor que incluyeras mis páginas entre tus favoritas, pero por favor no hagas copias de mi trabajo. Ver mi anuncio de Copyright.

 -Valentín


Wed 1/17/2007 9:56 AM

De lo mejor que he encontrado en INTERNET.

!FANTÁSTICO!.

Andaba buscando algo así por librerías y ante las dificultades he recurrido a GOOGLE en bendita hora. es COMPLETÍSIMO y con muchos más contenidos de los que en principio buscaba.

En la Web hay demasiadas páginas que su mejor crédito es el diseño y el escaparate, cuando los contenidos no se corresponden con la fachada.

En tu caso es diametralmente opuesto. Una presentación muy digna, pero ágil y fácil de acceder a todos sus contenidos. Contenidos concisos, directos, cultos y muy, muy al alcance de todos.
 

ENHORABUENA y GRACIAS.

Un cordial saludo,

José Raimundo Calvo.

José-Raimundo Calvo Reyes
MADRID - ESPAÑA

España

Hola José-Raimundo,

Muchas gracias por tus generosas palabras. Es un placer continuar con este trabajo cuando veo el entusiasmo en personas como tu. Ya ves, el entusiasmo es una cosa muy contagiosa.

Gracias por tus palabras,

 -Valentín


Sun 1/7/2007 1:04 PM

Esta página es demasiado entretenida! Principalmente la etimología de las palabras....llegué buscando un taca taca para mi sobrino! Genial!

Rosario Díaz
Alemania (chilena)

Alemania

Hola Rosario,

Que bueno que te hayas entretenido. Vuelve seguido.

Saludos desde California,

 -Valentín


Mon 1/1/2007 7:52 AM

Feliz año 2007, con Salud, Dinero y Amor, y que continues con este proyecto. Gracias. Me fascino desde que lo encontre y es una herramienta para que mis hijos se enamoresn de la cultura. Felicitaciones y ojala sean muchas las personas que lo visiten.

Vivo en San Andres Isla, Colombia, una isla caribeña con una historia fascinante y olvidada, cuyas caracteristicas fundacionales en 1626 por Susex Camox al mando de 30 puritanos y su tragedia, posteriormente fueron fuente de inspiracion literaria para NEVERLAND de Peter Pan. Si hay alguien que le interese este tema relacionado intimamente con la fundacion de la nacion norteamericana (Mayflower), hemos investigado este tema y puede escribirme a mi correo franciscortesg@gmail.com
 

Francisco Cortes Garcia
San Andres Islas, Colombia

Colombia

Hola Francisco,

Feliz Año Nuevo.

Gracias por ser la primera persona en firmar este libro en este año.

Muy interesante la historia. Me gustaría aprender más sobre San Andres Islas y su relación con Neverland.

Un abrazo,

 -Valentín



Home
| Refranes | Chistes | Etimología | Ciudades
 
Ultima Actualización: 16-Feb-2008